[182] Военные барабаны Небесного дворца (2/2)

— Небесный Император объявил войну.

Ху Фэйцинь задохнулся то ли от нарастающего гула, то ли от потрясения:

— Он ведь обещал! Он обещал оставить их в покое, если я вернусь и… О, — с осознанием протянул Ху Фэйцинь, — он и не собирался этого делать… Как я сглупил!

— Наиглупейший поступок — верить Небесному Императору на слово, — усмехнулся Лао Лун. — Когда ему хочется, у него очень короткая память. А теперь просвети меня, кому на этот раз он объявил войну? У меня создалось впечатление, что ты об этом знаешь.

— Знаю, — горько ответил Ху Фэйцинь. — Я обменял себя на перемирие между Небесами и миром демонов. Я верил, что смогу предотвратить войну, если вернусь и подчинюсь Небесной Воле.

— Мир демонов? — после паузы спросил Лао Лун. — С какой стати Тайцзы вступаться за демонов?

Ху Фэйцинь крепко закрыл глаза. Барабанная дробь лупила по голове, точно кувалдой, тошнота всё выше поднималась по горлу. Он даже не расслышал вопрос Лао Луна.

До какой низости ещё опустится Небесный Император? Он обманом вернул Ху Фэйциня в Небесный Дворец, заточил его в темницу. Кандалы не разбить, цепи не снять. Он вынужден будет целую тысячу лет мучиться мыслью, что не смог предотвратить войну. Через тысячу небесных лет уже будет поздно, во всех смыслах поздно. Казнят его тогда или пощадят — уже не будет иметь значения.

Ху Фэйцинь смутно понимал, что военные барабаны ещё не значат, что война начинается немедленно. Нужно собрать войско, разделить командование, провести рекогносцировку, составить план военных действий и всё в том же духе. Но для мира демонов нападение будет неожиданностью, у них не будет времени подготовиться к войне, их застанут врасплох, загонят в угол и уничтожат. Хуже, если Небесный Император решит вместо полноценной войны устроить Небесную Охоту Тысячи Молний. Тогда всё пропало: её можно начать в любой момент, никакой подготовки, нужно просто свистнуть Небесной Своре и натравить её на след. В случае с обычной войной, демоны хотя бы смогут дать отпор, но если в ход пустят молнии… Всё так же, как с Лисьей горой, только в этот раз масштабы бедствия будут чудовищны: целый мир падёт, сотни тысяч светильников жизни погаснут.

— Я должен это остановить, — пробормотал Ху Фэйцинь, скрежеща зубами.