[182] Военные барабаны Небесного дворца (1/2)

По приблизительным подсчётам, Ху Фэйцинь находился в Небесной Темнице вот уже два небесных месяца. Сколько времени прошло в мире демонов — он не знал, потому что не успел выспросить о разнице во времени между этими мирами, но предполагал, что около двух или двух с половиной лет.

Интересно, что там поделывают лисьи демоны? Он полагал, что Ху Сюаню как-то удалось усмирить младшего брата. Быть может, запер его где-нибудь в надёжном месте. Недопёсок, вероятно, уже успел отрастить ещё один хвост.

Ху Фэйцинь сморгнул. Ему показалось, что на ресницах провисла горячая капля. А что с богиней Небесных Зеркал и с Циньваном Хуашэнем? Если он относительно легко мог себе представить, что поделывают лисы, то о матери и брате не имел ни малейшего представления. От неизвестности было горячо в глазах и холодно на душе. Он нисколько не сомневался, что Небесный Император способен на что угодно!

Беседы с Лао Луном становились всё реже: Ху Фэйцинь медитировал, а Лун — тот больше спал. Ху Фэйцинь несколько укрепил свои силы, пусть и не до девятого хвоста. На боль и тяжесть цепей он перестал обращать внимание, свыкнувшись. У него хорошо была выработана привычка с чем-то свыкаться. Медитация пошла на пользу лисьему зрению: он теперь видел на две руки вокруг себя. Если так и дальше пойдёт, то, пожалуй, за тысячу лет он и вправду сумеет овладеть Небесным Зрением, а уж тогда он сможет выяснить, что сталось с его матерью и братом: Небесным Зрением можно обозревать дальние дали, а уж ауру считать — так это раз плюнуть! Ему хотелось бы поглядеть на ауру Лао Луна.

В тот день Ху Фэйцинь ещё не приступил к медитации. Лао Лун завёл с ним разговор, который как-то незаметно переключился на Разломы Миров. Как выяснилось, Лао Лун об этом феномене знал и даже побывал в мире смертных, случайно провалившись в такой портал, который открылся прямо у него под ногами. Он упомянул и Великое Ничто: миры, накладываясь друг на друга, имеют несколько точек соприкосновения — Разломы Миров, — и пустоты между слоями, которые и создают Великое Ничто. Как раз когда Лао Лун принялся объяснять Ху Фэйциню, что это за Великое Ничто такое, воздух прорезал гул, от которого у Ху Фэйциня заложило уши и затрещало в барабанных перепонках. Слух у него тоже был лисий сейчас, когда остальные силы запечатаны. Зажать уши руками он не мог, поэтому задохнулся от боли, которую причинил его ушам этот гул.

— Что… это… — выдавил Ху Фэйцинь, борясь с тошнотой.

Гул силился, менял амплитуду и, казалось, имел какой-то особый ритм. Бум!.. Бум-бум-бум!.. Бум!.. Бум!.. Бум-бум!..

— А… — сказал Лао Лун, — военные барабаны.

— Что-что? — переспросил Ху Фэйцинь.

— Так звучат военные барабаны Небесного Дворца, — сказал Лао Лун.

— Военные… барабаны? — повторил Ху Фэйцинь тупо. — И почему они звучат?