[179] В Небесной темнице. Часть первая (2/2)

Ху Фэйцинь прикинул и решил, что спуск занял четыре или пять небесных минут. Внизу он заметил решётки — прочные толстые прутья, сделанные, как понял Ху Фэйцинь, из Небесного Железа. Прочнее их был только Небесный Хрусталь. Тюремщик как-то скособочился, точно боялся разворачиваться к темноте спиной, и отпер решётку. Пол был устлан соломой, возле дальней стены было овальное каменное подобие напольной подушки.

— Вы должны сесть туда, Тайцзы, — сказал тюремщик. Внутрь он не вошёл, остался стоять у порога.

Ху Фэйцинь прошёл к стене, поддел сапогом край каменной подушки. Сдвинуть её не получилось, она была частью каменного пола. Он сел и… Послышался лязг железа, из пола змеями выползли толстые цепи и обвили его руки и плечи. Звенья больно впились в кожу. Ху Фэйцинь теперь не мог встать. Тысячу лет просидеть в цепях на каменной подушке, не имея возможности толком пошевелиться, без еды и воды, в полной темноте? Любой небожитель сошёл бы с ума. Ху Фэйцинь фыркнул и подумал, что в этот раз отрастит седалищные мозоли вопиющего размера!

— Мне так жаль, Тайцзы, — сказал тюремщик, запирая решётку. — Это Небесное Железо.

— Я уже понял, — отрывисто сказал Ху Фэйцинь.

— Я должен погасить его, — сказал тюремщик, указывая на светильник. — Закройте глаза. Внезапная темнота повредит зрению.

Ху Фэйцинь прикрыл веки, ощутил, как свет истаивает. Возвращался наверх тюремщик уже в полной темноте.

«Темно», — подумал Ху Фэйцинь, приоткрыв глаза спустя какое-то время. Лисье зрение так и держалось на расстоянии вытянутой руки. Лучше, чем ничего. Цепи тяготили, но он сумел пересесть в более удобную позу — как для медитации. Ху Фэйцинь рассудил так: «Тысяча небесных лет — это очень долго. Не буду тратить время зря, медитировать я могу и в кандалах, на лисьих силах это никак не отражается. Быть может, удастся вернуть себе девятый хвост».

Медитировать в полной тишине и темноте было даже удобно, но Ху Фэйциня беспокоило стойкое ощущение, что в темнице есть кто-то или что-то ещё. Ему начало казаться, что он ощущает на себе чей-то взгляд. Кто-то смотрел на него из темноты. Кто-то или что-то. Или он себе это надумал? Лисий слух темноте не был подвластен, и Ху Фэйцинь точно был уверен, что не слышит ничего, кроме собственного дыхания и моргания век. Ни одно существо на свете не способно было не дышать и оставаться живым. Чужих запахов в темнице тоже не было, только его собственный, густой запах крови и пота, затхлость подземелья, чуть прелый дух соломы и кислый запах железа, опутывавшего его.

«Показалось», — решил Ху Фэйцинь и прикрыл глаза, возвращаясь к медитации. Сколько-то времени он провёл в тишине, потом распахнул глаза, вздрогнув всем телом и ощутив холодную волну, прокатившуюся под кожей.

Он услышал посторонний звук, не исходящий от себя самого, — вдох, пауза, выдох. Там, в темноте, кто-то принюхивался. К нему.