Корица (1/1)

… корицы.Зилфе четырнадцать.Она стоит за дверью в спальне Джеймса, практически вжавшись в стену, едва дыша. Сердце колотится в горле, Зилфа до боли стискивает кулаки, так, чтобы ногти впились в кожу. Главное – не терять решимости. То, что она намерена сделать – безумство чистой воды, пугающее и невообразимо манящее.Зилфа закусывает губу и быстро выглядывает из своего укрытия. Со стороны ванной комнаты доносится голос Джеймса и шум льющейся воды, топот сапог Брайса. Они о чем-то переговариваются, потом слуга, судя по звукам, поднимает пустое ведро и выходит в коридор. Зилфа зажимает рот рукой, стараясь не проронить ни звука. Жилка на ее шее бьется, как загнанная. В голове остается только одна мысль: ?Пройди мимо, пожалуйста, пройди мимо?.Когда Брайс останавливается всего в нескольких шагах от нее, Зилфа практически уверена, что он слышит бешеный стук ее сердца. Но сегодня удача на ее стороне. Брайс, постояв на месте и, видимо, передумав, идет дальше, не взглянув на притаившуюся в тени девушку. Зилфа различает его тяжелые, шаркающие шаги, удаляющиеся в направлении лестницы, пока на этаже, наконец, не воцаряется тишина.Тогда Зилфа, выйдя в коридор, на цыпочках крадется в ванную комнату. Десяток шагов, каждый из которых подобен пытке, и она замирает в дверях, созерцая вытирающегося Джеймса.Он стоит к ней спиной, отфыркиваясь, уткнувшись лицом в грубое серое полотенце. Он не идеален, ее Джеймс, совсем не идеален. Парочка лишних шрамов на спине, взъерошенные влажные волосы, коренастая фигура, крепкие мускулистые ноги, слишком смуглая для аристократа кожа, напоминающая о его происхождении. Да, ничего общего с теми белокурыми атлетами, которыми восхищаются барышни в Высшем свете. Но Зилфа не представляет, как можно желать чьей-то близости больше, чем она желает Джеймса. Она видит его во сне, она засыпает и просыпается с мыслями о нем. Иногда Зилфе кажется, что она сходит с ума, но это не пугает, потому что Джеймс тоже безумен.Нет в мире силы, которая сейчас способна удержать Зилфу на месте. Она подбегает к Джеймсу и обхватывает его за плечи, утыкается носом куда-то ему между лопаток, прижимается к нему всем телом. Чувствует влажный, резкий запах его кожи, вдыхает и зажмуривается.Он дергается и цепенеет. Зилфа слышит, как его сердце начинает колотиться быстрее, мышцы под ее пальцами напрягаются, Джеймс слегка выгибается, пытаясь отстраниться от нее.- Что ты делаешь? – хрипло выдыхает он.Джеймс поворачивает голову, чтобы взглянуть на Зилфу, но делает это как-то странно, будто опасаясь сократить расстояние между ними хоть на дюйм.- Иди к себе, Зилфа, - говорит подчеркнуто спокойно.Она мотает головой, крепче обвивая его руками, почти стискивая в объятьях. Он пытается вывернуться, но как-то неубедительно: Джеймсу ничего не стоит скрутить Зилфу, но все напряжение его воли уходит на то, чтобы просто поменьше касаться ее.- Я сказал, уходи, - его слова, произнесенные резким, жестким тоном, повисают в воздухе.Зилфа и не думает повиноваться.Она еще слишком неопытна и не знает, как вести себя правильно, поэтому делает первое, что приходит ей в голову. Прижавшись щекой к его спине, Зилфа скользит пальцами по груди Джеймса вниз, до его живота. Ее пугает и одновременно приводит в совершенный восторг то, как Джеймс застывает в ее руках. Словно потерянный ребенок, которого застали врасплох за очередной шалостью, беспомощный, из последних сил цепляющийся за свою невозмутимость.И неожиданно Зилфу поражает осознание того, что Джеймс попросту ее боится. Какое там: он в панике, дикой панике, подхлестываемой затаенным желанием. Зилфа чувствует, как тщательно он контролирует свое дыхание, как четко выверен его тон:- Если ты думаешь, что после вчерашнего…- Я хочу, - Зилфа требовательно впивается ногтями в его кожу.- Ты не представляешь, о чем просишь, - отвечает он тихим, ровным голосом.Она беззвучно смеется. В самом деле? Собственный страх отступает, когда она понимает, что Джеймс испуган не меньше. Зилфа привстает на цыпочки и выдыхает ему на ухо:- Научи меня.Он передергивает плечами. Зилфа видит, как по его шее катится капля воды, и слизывает ее. Джеймс шумно втягивает воздух.- Покажи мне, - просит она едва слышно.Она расцепляет руки, отпуская его.– Покажи. Научи меня.Опустив глаза, Зилфа медленно обходит Джеймса, скользя кончиками пальцев по его мокрой коже. С удивлением отмечает, как подрагивают ее собственные руки, как сбивается дыхание. Она напряжена и натянута, словно тетива, в груди разливается сладкое и щемящее предвкушение чего-то восхитительно запретного. Зилфа знает, что будет больно. Она согласна на любую боль, любую грязь, любую кару, пока рядом с ней остается Джеймс.Зилфа улыбается, увидев его член с набухшими венами, вставший почти вертикально. Хочется коснуться его, подержать в руках, проверить, горячий ли он, скользкий ли. Хочется попробовать на вкус слизистые капельки влаги, выступившие на головке, но она не решается. Вдруг Джеймсу будет неприятно? Вчера она застала его с ее ночной сорочкой в спальне, и тогда ей показалось, что Джеймс обращался со своим членом весьма вольно. Но получится ли у нее?Она нерешительно поднимает глаза, чтобы натолкнуться на взгляд Джеймса. Тяжелый и темный, совершенно шальной, как у хищника, потерявшего голову от капли крови.Придя сюда, она была готова к чему угодно: спорам, возмущению, попыткам отослать ее прочь, напоминаниям о морали, спасении души, полном доме слуг, в конце концов. Но она забыла, что ее брат не джентльмен. Он - наполовину дикарь. Поэтому он лишь слегка подается вперед, втягивая носом ее запах, заставляя Зилфу задохнуться от нахлынувшей слабости, и глухо шепчет:- Ты закрыла чертову дверь?