[190] Природа времени (1/2)

— Вот мы и в мире демонов, — сказал Лао Лун.

Ху Фэйцинь это и так почувствовал, без напоминания. «Интересно, хоть когда-нибудь мир демонов перестанет меня отторгать? — подумал он, почувствовав на своих плечах суровую тяжесть воздуха. — Сколько лет мне нужно прожить здесь, чтобы стать своим?»

Он поглядел на Лао Луна. Судя по всему, никакого дискомфорта тот не испытывал. Дракон не без любопытства поглядывал по сторонам, пытаясь определить, в какой части мира демонов они «низверглись».

— Лао Лун, — спросил Ху Фэйцинь, — мир демонов к тебе не враждебен?

— Хм? — удивился Лао Лун, и Ху Фэйцинь объяснил ему, что имеет в виду:

— Небожителей он не чествует.

— Но я не небожитель, а небесный зверь, — возразил Лао Лун. — Это совсем другое. Тебя он очень мучает? — с жалостью в голосе добавил он. — Если тебе тяжело идти, я могу тебя понести. Мне не сложно. Ты неважно выглядишь, Ванцзы.

Ху Фэйцинь отрицательно качнул головой. Несмотря на обволакивающую его боль, на ногах он стоял твёрдо: только дай слабину — и мир демонов тебя в лепёшку раскатает! Но он невольно задумался над странностью, которую осознал только сейчас: в поместье Ху он почти не чувствовал влияния мира демонов. Это потому, что он Лисий Бог, а поместье — территория лисьих демонов? Или из-за лисьей метки, которую все, кроме него самого, оказывается, видят? Надо бы расспросить об этом Сюань-гэ, он наверняка знает ответ.

— И куда теперь? — спросил Лао Лун, продолжая глядеть по сторонам. — Мир демонов, я полагаю, велик.

Ху Фэйцинь понятия не имел, велик ли мир демонов, но ответил:

— Нам нужно попасть в поместье Ху. Это в ту сторону.

Направление он мог определить безошибочно. Достаточно было лишь идти на лисий запах. И они пошли. Лао Лун краем глаза на него поглядывал, потом взял под локоть, несмотря на возражения Ху Фэйциня. Он мог бы понести его на себе, но Ху Фэйцинь отказался, да к тому же, если бы Лао Лун превратился в дракона, переполоха бы это наделало! Лао Лун подумал, что не стоит покуда раскрывать свою личину. Демонов он знал плохо. Может, они и Небесных Зверей не жалуют.

На горизонте показалось облако пыли. Ху Фэйцинь не знал, в какую часть мира демонов их закинуло, лисий запах чувствовался лишь отдалённо. Хотелось бы надеяться, что там, в облаке пыли, кто-то из стражей, с которыми он уже знаком, а не какие-нибудь незнакомые демоны. Были ведь ещё четыре Великих Семьи, о которых он ничего не знал.

Когда облако пыли приблизилось настолько, что можно было разглядеть того, кто эту пыль поднимал, Ху Фэйцинь воскликнул с облегчением:

— Мо Гун!

Мо Гун резко затормозил, одёрнул одежду. Он даже не запыхался, но судя по пыли на его сапогах — примчался он издалека. «Почуял меня? — подумал Ху Фэйцинь. — Интересно, могут ли демоны Мо чуять других существ?»

Мо Гун собирался что-то сказать — лицо его буквально сияло радостью встречи, — но тут заметил Лао Луна и спросил:

— Что ты такое с собой притащил, шисюн?