[183] Два «заманчивых» предложения (2/2)

— И что надумал? — с интересом спросил Лао Лун. — Судя по выражению твоего лица, перспективы неутешительные.

Бровь Ху Фэйциня дёрнулась. Как же всё-таки раздражает, что его могут видеть, а он — нет! Он стёр с лица все следы эмоций, прикрыл глаза.

— Я помогу тебе выбраться, если пообещаешь, что ляжешь со мной, — сказал вдруг Лао Лун.

Ответом ему было ледяное молчание. Ху Фэйцинь был глубоко возмущён подобным предложением, но счёл, что на такое даже отвечать не стоит.

— Эй, Ванцзы, ты что, обиделся? — воскликнул Лао Лун, так и не дождавшись ответа. — Я всего лишь хотел разрядить обстановку. Но я действительно смогу найти способ выбраться отсюда, если хорошенько подумаю.

— У меня на это нет времени, — пробормотал Ху Фэйцинь.

— Как будто у тебя есть другие варианты, — фыркнул Лао Лун, явно покоробленный сплошными отказами.

Ху Фэйцинь подумал: «А что бы сделал на моём месте Ху Вэй? Лисьи демоны сообразительны и изворотливы. Ху Фэйцинь, ты же лисий демон!»

Он поморщился. Быть может, удастся разорвать цепи и разбить кандалы, пожертвовав несколькими хвостами. «Нельзя», — тут же ответил он сам себе. Выберется он из темницы за счёт хвостов и что тогда? Он будет ослаблен и его или тут же убьют, или снова водворят в темницу.

— Если снимешь печать, я помогу тебе выбраться.

Ху Фэйцинь вздрогнул, почувствовал, как по телу катится ледяная волна страха. Голос прозвучал не из темноты, где находился Лао Лун, и не из никакой другой части темницы. Голос прозвучал прямо у него в голове. С ним впервые заговорила Тьма.