[151] Ху Фэйцинь знакомится с Ху Сюанем (2/2)

— Не волнуйся, А-Фэй, меня нисколько не волнует твоя нагота. Я ведь доктор. Но одежду снять нужно: во-первых, я не смогу осмотреть рану, если не раздену тебя; во-вторых, одежда окровавлена, тебя нужно переодеть в чистое. Если хочешь, могу позвать А-Вэя: пусть он тебя разденет… если ты стесняешься меня.

Ху Фэйцинь свирепо раздул ноздри. С чего этот лисий демон взял, что Ху Вэю позволено его раздевать?! «Ху Вэй им что-то наболтал!» — сердито подумал Ху Фэйцинь.

— Я сам, — буркнул он.

Ху Сюань сделал приглашающий жест. Ху Фэйциню пришлось раздеться до штанов (нижнюю рубаху Ху Сюань тоже велел снять). Волновался он, в самом деле, зря: Ху Сюань не смотрел на него дольше приличествующего. Но Ху Фэйцинь заметил, что крылья носа Ху Сюаня дёрнулись, когда он помогал ему снова лечь. Быть может, из-за запаха крови?

Развязывая повязку на животе Ху Фэйциня, Ху Сюань бросил на него быстрый взгляд и спросил:

— Ты не слишком обидишься, если я скажу, что мне хочется тебя съесть?

Ху Фэйцинь на секунду широко раскрыл глаза, но, вспомнив, что по этому поводу говорил Ху Вэй, предположил:

— Мне стоит считать это комплиментом?

Ху Сюань улыбнулся:

— Пожалуй. В тебе слишком много всего намешано, это приводит демонов в замешательство. Я никогда прежде не встречал ни богов, ни небожителей, поэтому не уверен, кого именно в тебе мне хочется съесть.

— Из того, что я уже знаю о демонах, — заметил Ху Фэйцинь, — съесть тебе хочется небожителя.

— А, — сказал Ху Сюань, — так А-Вэй тебе уже это говорил?

— И велел считать комплиментом, — кивнул Ху Фэйцинь.

Они разом рассмеялись, и Ху Фэйцинь почувствовал, что между ними возникла симпатия. «А не слишком ли он… светлый для демона?» — невольно подумал Ху Фэйцинь.