Зомби-апокалипсис (Аккун, Кисаки, Майки, Мучо) (2/2)
Ты застаёшь его в неудачный момент, когда, слабый и загнанный в угол, — с шайкой мародёров на вашей земле нужно что-то решать, но обойтись без крови, — опускается по стене и упирается лицом в колени. Тебе неуютно, когда слышишь всхлип, будто застала за настолько личным, что даже не голым в душе, не дневник читаешь, а в сравнение только паразит, забралась в голову и видишь мысли.
Ты отступаешь и хочешь быть незамеченной, но под подошвой перекатывается мелкий сор, и Майки поднимает взгляд.
— Останься, — просит он.
Становишься рядом, пока не усаживает тебя за рукав, и его голова опускается на твоё плечо.
— Мне страшно, — признаётся он. — Хорош лидер, да? Зря вы доверились.
— Но Майки, — сглатываешь, и лидер смотрит в глаза и ждёт, заметивший, что впервые назвала по имени. — Ты ещё ни разу не подводил нас. Мы были на грани, да, но не сдавались. Потому что ты нас вёл. Ты наша уверенность и надежда, Майки, поэтому не сомневайся в себе и позволь нам стать такой же поддержкой, а не обузой для тебя.
— Долго думала? — смеётся он. Заметил, что обычно не разговариваешь такими фразами.
— Каждую ночь, — признаёшься, потому что зачем скрывать, ничего постыдного нет. — Всё решалась, как заговорить с тобой.
— Заговорила. И больше не замолкай.
Ясухиро Муто
Когда Ясухиро заботится о человеке, это дорогого стоит. Он преданный, как собака, и хотя таким не выглядит, готов убивать не только зомби, но и плохих людей. Особенно похитивших тебя мародёров. Нашли развлечение в апокалипсисе: поймали девушку, привязали и спорят, кто пристроится первым.
Ты, конечно, уверена, что тебя спасут, потому что всем обещаниям, которые Ясухиро дал, веришь безоговорочно, как священник в Библию, но когда мародёр расстёгивает ремень, нервно кусаешь губы.
Ясухиро появляется как торнадо, с винтовками наперевес, и все три заряжены и стреляют. Удивительный человек.
— В следующий раз приеду на танке, — обещает он, отвязывая от батареи.
Хмурится и смотрит на окровавленные запястья: всю кожу содрала в кровь колючей верёвкой, нормально узлы вязать не умеют.
— Хочешь сама?
Спрашивает ещё. Ты хватаешь протянутую винтовку и добиваешь одного из них, кто пытается уползти, вначале ударом ногой, затем выстрелом по рукам, в спину и наконец в голову. Ясухиро смеётся, насколько ты зла и страшна в этом чувстве.
— Как ты мог меня потерять?
— Ну-ну, вас же несколько в группе было.
— Я спрашиваю у тебя. Увидел катану и побежал к ней, забыв обо всех остальных. Ты больше влюблён в оружие, чем в настоящую девушку.
— Глупости, — возражает он.
Взгляд Ясухиро меняется на мгновение, небесный голубой застилает тучами, и в этом есть неозвученное обещание доказать тебе вечером, как сильно ты не права. Но возможно, ты всё выдумываешь, и этот взгляд — обещание не поцелуев, а показать оружие, большую выставку в главном штабе, в которую превратил выделенную ему на сон комнату, потому что ты неправа, посмотри, они же красивые, не обижай малышек сравнением с человеческим.
— Не ворчи. Я же вовремя.
— Ещё бы ты не успел — я замахнусь на твою коллекцию.