Глава 86.1 Любовные соперники побеждены (2/2)
В то время его брат еще был с ним, и они вдвоем насыпали в корзину немного риса, прежде чем бросить эту корзину в реку. Когда креветки и рыбы попадали в корзину, чтобы съесть рис, они немедленно поднимали корзину. Они всегда ловили много речных креветок и ели, пока не насыщались. Но после смерти брата ни он, ни его родители не были в настроении этим заниматься.
Люди в Хэси покупают соевый соус несколько раз в год, пока их семьи могут прокормиться, но, как правило, никто не покупает уксус.
Даже когда Цзян Чжэнь раньше зарабатывал деньги и приносил домой немного уксуса, из-за того, что Чжао Лю не знала, как им пользоваться, Чжао Цзингэ не ел много уксуса.
Только сейчас Чжао Цзингэ узнал, что уксус такой вкусный.
— Где ты взял эти креветки? — спросил Цзян Чжэнь. Достать тарелку речных креветок было нелегко.
«Некоторые люди на лодке умеют ловить креветок, поэтому я попросила их наловить немного». И тут же добавила: «Если вашей светлости понравится, пусть наловят еще. В воде у берега, где мы сейчас остановились, есть креветки».
«Тогда иди и возьми еще», — сказал Цзян Чжэнь.
”Не нужно . . ». Чжао Цзингэ не привык позволять другим готовить для него еду, поэтому поспешил отказаться.
”Все нормально. Ешь больше, если хочешь». Цзян Чжэнь похлопал Чжао Цзингэ по плечу и сказал поварихе: «Моя жена любит кисло-сладкие блюда. В следующий раз ты можешь попробовать приготовить кисло-сладкую рыбу или что-то в этом роде.
Он что-то сказал кухарке и отпустил ее, но позволил ее сыну остаться, сказав Чжао Цзингэ: «Его зовут Сяо Руо, и с этого момента он будет следовать за тобою».
Эта кухарка раньше готовила для семьи своего хозяина на корабле, а этот Сяо Руо также выполнял некоторые работы прислуги. Теперь он был очень взволнован и очень внимательно обслуживал Чжао Цзингэ, а также принес ему несколько овощных блюд. Но Чжао Цзингэ отказал ему.
Чжао Цзингэ было немного неудобно есть эту еду, потому что кто-то наблюдал за ним, но в целом он все равно был очень доволен. По крайней мере, не было блюд, которые ему не нравились. Он даже съел слишком много, особенно креветок.
На самом деле, он хотел остановиться после того, как съел половину, но Цзян Чжэнь все еще был там, и чистил ему ещё и ещё, непреднамеренно заставляя его съесть слишком много, в то время как Цзян Чжэнь не мог съесть это.
Чжао Цзингэ был немного смущен, но Цзян Чжэнь был очень доволен. Чжао Цзингэ встал сегодня утром, и его снова вырвало, так что он еще не мог есть жирную пищу, но если бы он мог есть рыбу и креветки, тогда было бы нормально, если бы он не ел жирную пищу.
У Цзян Чжэня все еще было много дел, поэтому после того, как он сопровождал Чжао Цзингэ за едой, он оставил Чжао Цзингэ с Сяо Руо.
Сяо Руо был подростком, но Чжао Цзингэ относился к нему как к маленькому ребенку; однако вскоре они смогли поговорить друг с другом. Затем Чжао Цзингэ спросил о пиратской деревне.
«Господин был великолепен. Он поднялся на гору со своими людьми и одним клинком убил нескольких пиратов. Он убил несколько пиратов своей рукой и даже забил нескольких пиратов до смерти одной ногой. . .»
Сяо Руо был робким, поэтому он и его мать на самом деле прятались в дровяном сарае в то время, не смея выйти, поэтому все, что он сказал, было чепухой, которую он слышал от других.
Чжао Цзингэ тоже это знал; в конце концов, эти слова были слишком фальшивыми, но он все равно был счастлив их услышать.
Но спустя некоторое время Чжао Цзингэ почувствовал, что мальчик. . . казался слишком дегенеративным.
Цзян Чжэнь был занят работой на улице, и он не мог просто остаться в каюте, разговаривая с мальчиком и не выходя, не так ли?
Чжао Цзингэ подумал, что ему лучше пойти и помочь Цзян Чжэню.
Чжао Цзингэ вышел, но Цзян Чжэня не было на корабле, поэтому он отправился на другой корабль.
«В чем дело?» — спросил Чжао Цзингэ Ван Хайшэна.
«На этом корабле есть следы, поэтому босс хочет избавиться от них», — сказал Ван Хайшэн.
Все корабли и товары, захваченные у пиратов, были украдены у их первоначальных владельцев, и на некоторых из них до сих пор сохранились следы их первоначального владельца.
Хотя первоначальные владельцы в основном были убиты этими пиратами, их семьи все еще могли узнать их собственность, и некоторые из них могли создать проблемы.