Глава 74.2 Чжао Цзингэ избивает людей (1/2)
Хэ Чуншэен сказал спасибо, прежде чем уйти. Он сделал несколько шагов, прежде чем повернуться и сказать: «Менеджер Чжан, просто дайте ему поработать. Вы не должны быть слишком добры к нему. Перед этим он сказал, что пока он может оставаться в игорном доме, каша и соленые огурцы сделают его счастливым».
”Хорошо. Нет проблем», — сказал менеджер Чжан.
Он пытался подружиться с Хэ Чуншэном, и, поняв, что имел в виду Хэ Чуншэн, он, конечно же, не стал бы делать ничего, что могло бы рассердить Хэ Чуншэна. Он определенно хорошо потрудился бы, обучая отца Хэ.
Хэ Чуньшэн обернулся и сказал отцу Хэ, что тот продал его в игорный дом примерно на двадцать лет, чтобы позволить ему отработать долг, который он задолжал игорному дому.
Отец Хэ был поражен и причитал, что Хэ Чуншэн был не почтительным, но Хэ Чуншэн проигнорировал его и пошел к головорезам игорного дома, достал все свои сбережения и пригласил их на ужин.
«Мой отец — человек, у которого в глазах нет ничего, кроме азартных игр. Пожалуйста, следите за ним. Если он захочет сыграть в азартные игры, просто избейте его. Если он займет у кого-то деньги, скажите этому человеку, что давать ему взаймы деньги значит злить меня. В любом случае, я не верну их».
Сказав это, Хэ Чуньшэн снова поднял тост с головорезами и рассказал им обо всем, что он испытал. В конце он добавил: «Пожалуйста, помогите всем! Когда я вернусь из столицы, я угощу всех выпивкой».
Хэ Чуншэн долгое время был занят снаружи, прежде чем вернуться домой. Как только он вернулся домой, он увидел, что его мать смотрит на него с беспокойным лицом.
«Чуньшэн, Цзян Чжэнь действительно больше не хочет вас, ребята? Что можно с этим сделать?»
«Мама, ты же знаешь, что это нехорошо. Просто оставьте этого человека в покое в следующий раз! Я отдал его в игорный дом, чтобы он расплатился со своими долгами. Если ты все еще думаешь о нем, не живи со мной и Сяшэном. Иди с ним живи!» — сказал Хэ Чуншэн. — Мама, подумай об этом.
Мать Хэ замерла.
«Цюшэн, иди сюда. Брат хочет кое-что сказать тебе, — сказал Хэ Чуньшэн Хэ Цюшэну.
Хэ Цюшэн был умным человеком, поэтому Хэ Чуньшэн рассказал ему о конкретной ситуации и сказал: «Цюшэн, Мать в замешательстве. Ты сам принимаешь решение о своем браке, но ты также должен немного взвесить себя. Сяшэн и я завтра отправляемся в столицу. Ты пока думаешь, кто тебе подходит».
«Старший брат . . .» Хэ Цюшэн хотел сказать ему, что не хочет замуж, но не мог этого сказать. У него должен быть план для себя.
Его старший брат убрал отца с дороги, так что у него могли быть варианты получше.
На следующий день пришло время уезжать в столицу.
Поскольку братья Хэ уже уладили дела отца Хэ, Цзян Чжэнь, естественно, взял их с собой.
Семья Чжэн подготовила в общей сложности несколько кораблей для этой поездки в столицу, и было разумно, что люди Цзян Чжэня не могли оставаться на главном корабле. Но Чжэн И настоял на том, чтобы Цзян Чжэнь и все его люди поднялись на главный корабль. Цзян Чжэнь и его люди были местными жителями уезда Хэчэн, и в конце концов они не были преступниками.
«Кстати, приготовьте для Цзян Чжэня отдельную каюту!» Поднявшись на борт корабля, Чжэн И отдал еще одну команду, а затем взглянул и улыбнулся Чжао Цзингэ рядом с Цзян Чжэнем.
«Спасибо, мастер Чжэн», — поблагодарил его Цзян Чжэнь.
Лодка, которую Чжэн И приготовил на этот раз, была намного больше, чем та, которую он зафрахтовал до этого для Цзян Чжэня. Но в конце концов там все еще было немного тесно из-за большого количества людей, которых Чжэн И привел с собой.
Цзян Чжэнь только что убрал вещи, которые он принес с собой, когда кто-то подошел к нему и сказал, что мастер Чжэн хочет его видеть.
— Цзингэ, подожди меня здесь. Я скоро вернусь, — сказал Цзян Чжэнь Чжао Цзингэ и последовал за мужчиной.
Когда Цзян Чжэнь ушел, Чжао Цзингэ остался один, чтобы разобрать вещи в каюте.
Кабина была не очень велика, и, вероятно, оттого, что в ней долгое время никого не было, имела неприятный запах.
В конце концов, Чжао Цзингэ был гером. Не было никакой возможности соблюдать чистоту, работая дома в поле, но он все равно любил содержать себя и свой дом в чистоте. Итак, он вышел с ведром воды, намереваясь набрать воды для мытья каюты.
Этот корабль шел не морским путем, и недостатка в воде не было, но когда Чжао Цзингэ подошел к носу лодки за водой, его кто-то остановил.
«Корабль только что отплыл, и он в беспорядке. Откуда на борту вода? Ты сам можешь придумать, как её получить».
Там явно была вода, но они просто не хотели давать её Чжао Цзингэ.