Глава 61 Молодой мастер семьи Чжэн (2/2)

«Молодой господин, они здесь, чтобы доставить фарфор», — несколько беспомощно сказал стюард Чжэн.

Молодой человек снова засмеялся и ушел. Но перед уходом он сказал: «Эй, вы двое, вам лучше вылечить свои лица дома, прежде чем снова выходить, ха-ха».

Хэ Чуньшэн и Хэ Сяшэн опустили головы, немного пристыженные.

Однако молодой человек, вероятно, был дворянином, поэтому они не могли позволить себе быть недовольными его поддразниванием.

Цзян Чжэнь взглянул на них, а затем его взгляд упал на Чжао Цзингэ. Когда он увидел стесненную внешность Чжао Цзингэ, он внезапно почувствовал себя немного неловко.

Всего эта партия фарфора была продана более чем за сто серебряных. Помимо доли, отданной управляющему фарфоровым магазином, и подарка уважения для стюарта Чжэня, в конце концов Цзян Чжэнь получил 105 серебра.

Цзян Чжэнь дал Хэ Чуньшэну два серебра, Ван Хайшэну два серебра, а остальные отдал Чжао Цзингэ.

Серебряная сотня была не легкой, на самом деле она была довольно тяжелой. Чжао Цзингэ держал серебро и был немного сбит с толку. ”Это . . . Это . . ».

«Оставь себе», — сказал Цзян Чжэнь.

Когда Чжао Цзингэ вышел, он взял с собой удобную бамбуковую корзину, поэтому он завернул серебро и положил его в корзину. Теперь он не смел нести корзину на спине, поэтому держал ее на руках и снова занервничал.

Цзян Чжэнь не стал его утешать. Нервозность этого человека постепенно проходила.

— Босс, давай быстрее возвращаться. Хэ Чуншэн тоже очень нервничал. Пока он думал, что у Чжао Цзингэ есть сотня серебра, он очень волновался и боялся. Он думал, что окружающие могут причинить им вред и попытаться ограбить.

Но Ван Хайшэн был намного спокойнее; он видел еще больше серебра.

«Нет, у нас есть еще дело, — сказал Цзян Чжэнь. Он подумал об этом на мгновение и попросил Ван Хайшэна и братьев Хэ остаться и понаблюдать за лодкой, а затем отвел Чжао Цзингэ в магазин, где продаются чернила, бумага и чернильный камень.

На этот раз Цзян Чжэнь и Чжао Цзингэ были одеты в свои новые одежды. Хотя они по-прежнему не выглядели учеными, другие не смотрели на них свысока. Когда они вошли в магазин, кто-то сразу подошел, чтобы поприветствовать их.

В это время было несколько видов бумаги, не только рисовая бумага. После того, как Цзян Чжэнь попросил плотную бумагу, продавец сразу же взял плотную бумагу для рисования.

Цена этой бумаги была высокой, но это не огорчало Цзян Чжэня, у которого в этот момент были деньги.

«Цзинь, плати», — сказал Цзян Чжэнь Чжао Цзину, выбирая красители для бумаги и даже научную книгу.

Такие вещи стоят три серебряных. . . Чжао Цзингэ не хотел брать деньги, но, взглянув на Цзян Чжэня, он все же вынул деньги из бамбуковой корзины, а затем аккуратно сложил все купленные Цзян Чжэнем вещи в бамбуковую корзину.

В прошлом Чжао Цзиньгэ редко бывал в уездном городе, а если и бывал, то никогда не осмеливался заходить во многие магазины. В данный момент он вдруг посетил такой магазин, куда ходили только ученые, и тоже сразу купил вещей на три серебра. Он вдруг почувствовал, что стал совсем другим человеком.

Цзян Чжэнь взял Чжао Цзингэ для изготовления карт, и в то же время Лю Хэйтоу, который позволил своим людям нанести лекарство на лицо, также отправился в уездный город.

Он стал лидером головорезов в этом игорном доме, и обычно ему нужно было только позволить своим подчиненным наблюдать за играми там. Но сегодня он решил пойти туда лично.

Цзян Чжэнь не знал, что это значит. . . Лю Хэйтоу намеревался пойти в игорный дом и попросить людей, которых он знал, сделать подарок управляющему игорным домом и узнать о Цзян Чжэне.

Если бы у Цзян Чжэня действительно было какое-то прошлое, его можно было бы узнать по этим вещам, но у Цзян Чжэня не было никакого фона. . .

Прикоснувшись к своему лицу, покрытому лекарственными травами, Лю Хэйтоу почувствовал безжалостную ненависть.

Сделать карты не составило труда.

Вместо того, чтобы использовать арабские цифры, Цзян Чжэнь писал на карточках «1», «2», «3», «4» и «13», а затем рисовал узоры черной и красной красками. Наконец, он достал две пустые карты, которые, по его замыслу, должны были представлять короля и королеву.

В наше время Цзян Чжэнь определенно написал бы на этих двух картах «Император» и «Императрица», но в то время писать так было бы абсолютно фатально. . . Цзян Чжэнь написал: «Тигр» красными чернилами на двух карточках и «Тигр» черными чернилами на остальных. Карта короля стала картой тигра.

После этого Цзян Чжэнь снова вывел Чжао Цзингэ.

Он попросил Ян Цзина помочь ему назначить встречу с управляющим игорным домом, чтобы выпить. Хотя время еще не пришло, они могли пойти и подождать там заранее.

Во всем уездном городе был только один ресторан, и именно там Цзян Чжэнь назначил встречу. Чжао Цзингэ раньше отказывался приходить в такое место, но на этот раз у Цзян Чжэня была серьезная работа, поэтому он не пытался его остановить. Наконец, он осторожно последовал за Цзян Чжэнем в ресторан и поднялся на второй этаж.

На втором этаже ресторана не было отдельных комнат, но обстановка была относительно лучше. Как только Цзян Чжэнь поднялся наверх, он увидел молодого хозяина семьи Чжэн, которого он видел раньше в особняке Чжэн, праздно сидящего на стуле и пьющего вино в одиночестве, положив ноги на стол.