Алек/Стайлз (Сумеречные охотники/Волчонок) (1/1)

Цепочка убийств в Институте неумолимо растет. Жертв становится всё больше, и глава Института не может докопаться до правды. Убийца ходит у него под носом, тщательно заметая следы. Александр с ужасом просыпается каждое утро, боясь потерять самых близких. Когда он замечает в коридоре Изабель, которая по привычке подшучивает над Стайлзом, буря в груди стихает. Сестра и парабатай в безопасности.—?Лидия, ты что-то слышишь? —?Иззи находит Мартин в центральном зале Института. Лидия выглядит потерянной и взвинченной. Банши не богата на хорошие новости в последние дни.—?У меня просто плохое предчувствие,?— Лидия задумчиво смотрит по сторонам, и её взгляд останавливается на Стайлзе.Алек роняет тяжелый вздох, и Магнус сдавливает ладонью его плечо. Чувства, спрятанные глубоко внутри, снова дают о себе знать. Александр не умеет врать и притворяться.* * *Тело следующей жертвы Лайтвуд находит самостоятельно. Его охватывает неимоверный ужас. Выдранное с мясом сердце, переломанные кости и исполосанное горло. Кто мог такое сотворить с невиновным человеком? Только хладнокровный убийца, который ослеплен жаждой мести. Может, он просто хотел доказать что-то таким изощренным способом. Но Александр не может трезво мыслить, чувствуя застывшие в глазах Стайлза слёзы. Кажется, погибший был его близким другом.—?Демон в Институте,?— заключает Алек, огорченно опустив голову.Он ловит испуганные взгляды Скотта и Киры. Малия тенью исчезает в дверном проёме. Воздух насквозь пропитан едким страхом, и Лайтвуд морщится от липкого ощущения безысходности в груди.* * *Алек срывает собрание, организованное председателями Конклава. Под рёбрами языками пламени вспыхивает паника. Она до хруста выкручивает кости, пробирается ядом под кожу и раздирает горло сыпучим криком. Паника, овладевшая не им. Стайлз будто в пропасть кубарем катится, и Алек должен помочь своему парабатаю. Мчится вихрем по коридору, сбивая с ног охотников. Последнее, что он видит,?— свирепый взгляд Дерека.—?Что, черт возьми, со мной происходит? —?Стайлз рвано дышит, хватая воздух комками, и стирает с лица пот.Алек нашёл Стилински в ванной. Его трясет. Наизнанку выворачивает от кипучего страха. Сердце тарабанит со всей силы, грезя о помощи. И Алек чувствует себя последним подонком, не в силах помочь ему. Их связь парабатаев густой смолой затапливает сердце.—?Я не знаю,?— горечь застывает на дне его глаз.—?Мне кажется, словно я схожу с ума,?— Стилински обреченно закрывает глаза, прижимаясь головой к кафелю.—?Я найду способ исправить это,?— Алек крепко обнимает его за плечи, вдыхая колючий запах кардамона и апельсинов.Он должен признаться.* * *Алек проводит каждый вечер в одиночестве, на крыше Института. С тех пор, как в теле Стайлза поселился темный демон. Лайтвуд постоянно видит его черные глаза, отливающие злобой, и наглую ухмылку. Эта мерзкая тварь использует Стилински для убийств, которые в сотни раз кровожаднее предыдущих. Александр не знает, как запереть зловещий дух в клетку. Он сам беспомощно дергается в капкане, выстроенном его собственными мыслями. Ему нельзя думать о Стайлзе так часто.—?Стайлз значит для тебя гораздо больше, чем парабатай,?— Дерек подкрадывается сзади, останавливаясь в нескольких шагах от Лайтвуда. —?Я прав?—?Ты ничего не знаешь, Дерек,?— Алек раздражённо цокает языком.Александр никогда не испытывал приязни к этому странному типу. Дерек не был похож на охотника?— скорее волк-одиночка, воющий на луну. Он видел в Лайтвуде только соперника, а не главу Института. С презрением дырявил глазами, бросал острые насмешки и угрожал расправой. Стайлз выбрал не его, и Дерек не мог простить ему этого. Хейлу сочувствовали все?— Лидия, Скотт, Малия, даже Иззи. Алек прятался от самого себя, пытаясь не разнести в щепки связь парабатаев. Дерек не мог причинить ему вреда.—?Я не слепой,?— Дерек давит, как бетонная скала. —?Я вижу, как ты смотришь на него, как реагируешь на его прикосновения.—?Мы?— парабатаи,?— полная луна освещает померкшие глаза Алека. Врать под покровом ночи почти легко.—?Ты прекрасно знаешь, что этот демон вселяется не во всех,?— Хейл подступает ближе, и его холодный тон обвинения бьёт ножом в спину. —?Ты сделал Стайлза слабым, отвергнув его чувства.—?Я не буду обсуждать это с тобой,?— Александр сдавливает в руке стрелу, мысленно снова представляя Стайлза.Он запихнёт эту стрелу себе в глотку, если не спасёт Стилински. Лайтвуды не бросают обещаний на ветер. Алек не бросит того, кого любит.