Глава 1, Премьер-министр замаскировался (1/1)

Глава 1, Премьер-министр замаскировался***Гид персонажей можно посмотреть здесь:https://tl.rulate.ru/book/48071/1237195/ready***Провинция Лиу. Благодатный край, осиянный теплым солнцем, окруженный зелеными холмами с прозрачной радугой над ними, словно мост в небесное царство. Величественный дворец правителя, красные флаги на стенах развеваются в струях утреннего бриза. Золотые драконы на красных флагах извиваются, словно живые.- Откройте ворота! Ворота!Что за величественная процессия направляется к губернаторскому дворцу?На главную дорогу сбегался народ - простые городские труженики, которых хлебом не корми, дай бросить труды и собраться в кучу, посплетничать и поглазеть.- Кто это? Что за изящная повозка в сопровождении такого количества охранников и служанок?- Ух ты! Какое невероятное зрелище!- Ты можешь рассмотреть что-нибудь за занавесками?:- Похоже, одна из императорских наложниц направляется домой навестить родных!- Не может быть!Красная двухколесная повозка с золоченой выгнутой крышей была окружена стражниками в доспехах имперской гвардии. За повозкой с грацией белых лилий шествовали попарно восемь юных дев изысканной наружности, сложив руки в широких рукавах бледно-розовых ханьфу. Облака пыли из-под колес и копыт словно вовсе их не касались, девы только отплевывались время от времени, но ни одна из них не шевельнула пальцем, чтобы вытереть пыль с лица. Такая роскошь на улице провинциальной столицы впавшей в немилость отдаленной провинции! Девушка в повозке в самом деле принесла почет всему родному краю в трудные времена. Избранница Его Императорского Величества была спрятана за золотистыми занавесками, но утренний бриз играл ими, открывая взорам зевак то волну темно-каштановых волос, то божественный бледный профиль.- А-ах! Это консорт Лиу, дочь князя АньЛэ!- В какой силе была ее семья при прошлой династии и как жестоко они проиграли, оставаясь верными прежнему императору!- Да уж, если говорить о преданности... с нынешним императором генерал Лиу встречался разве что на поле боя - по разные стороны черты.- Это большая удача, что Его величество не отрубил им всем головы, когда сокрушил прежнего тирана, а только отобрал у них все государственные посты... и лишил князя АньЛэ дворянского звания...- Слава нашему милостивому Императору! Золотое сердце, нефритовая душа!

- Такая честь! Он взял младшую дочь семьи Лиу в свой гарем.

- Не удивительно! Такая красавица!- Дайте посмотреть!- Какие маленькие розовые губки, как лепестки розы!- А вы слышали, говорят ее брат еще прелестнее своей сестры!- Прелестнее? Что вы говорите!- Представьте себе, они близнецы. Лицо Лиу ЧенгФенга заставляло солнце прятаться в облаках от зависти. Тысяча новых звезд загорались на небе каждый раз, когда он открывал глаза! И какой одаренный, романтический юноша!- Говорят, он умер от какой-то страшной болезни еще до того, как Его Величество Император воссел на трон.- Да что вы? Ну, может, и к лучшему - уж его-то Император не пощадил бы, Лиу ЧхэнФэн не раз вел войска против его сил, они были заклятыми врагами.Пока повозка конкубины Лиу с большой помпой двигалась по улицам столицы, ее прелестный брат генерал Лиу ЧхэнФэн, вопреки слухам, не гнил в могиле или в канаве подле места забытой битвы, его кости не палило солнце и не омывали дожди, и зимородки не присаживались отдохнуть на поломанные ребра.- Молодой господин! СяоСяо - не просто проститутка! Она предоставляет мужчинам развлечение, а не сексуальные услуги!"Развлечение, а не сексуальные услуги," - повторил про себя Лиу ЧхэнФэн, пытаясь осмыслить концепцию. Учитывая, кто осмысливать концепцию ему приходилось в борделе, где и происходил разговор. "Каким образом получается, что это разные вещи?"- СяоСяо может уступить вам, только если она сама этого захочет.- Захочет, захочет, - успокоил толстую содержательницу борделя упоминавшийся ранее романтический и одаренный юноша. - Не родилась в этом мире такая девушка, которую я не мог бы уломать.- Третий сын князя Нинг жаждал ее, но она даже дверь не открыла... вот и он! Как может такой благородный человек при всех терять свое лицо?!- Не волнуйтесь, я не буду вести себя так неприлично, - пообещал Лиу ЧхэнФэн.По лестнице с грохотом и руганью топал пухлый третий отпрыск благородного семейства Нинг.- Куртизанка, а так себя держит, как будто она императорская родственница! - пыхтел он.Лиу ЧхэнФэн кинул на стол мадам золотую монету. В его зеленоватых глазах зажглись огоньки... вы, наверно, подумали, эротического желания, но на самом деле, точнее будет сказать, азарта. Генерал был стратег от рождения.В комнате СяоСяо витали дымки благовоний и слышался тонкий аромат фруктов и зеленого чая. Девушка, у которой хватило вкуса создать такую изысканную атмосферу, сидела, скрытая, за полупрозрачной занавеской с гуцинем (quqin)на подставке перед ней. Это была первая встреча Лиу ЧхэнФэна и СяоСяо.- Брыннннь... брынннь, - пели струны.Молодой мужчина устроился на подушке возле низкого столика.- Господин... господин, я закончила играть. Не соблаговолите ли поделиться несколькими замечаниями о моем искусстве?- Хр-р-р...- Господин!Громкий крик СяоСяо разбудил Лиу ЧхэнФэна. "Твою мать, - подумал он, - мало того, что вместо по-быстрому кинуть пару палок я попал на концерт Бетховена, так еще вынужден заниматься музыкальной критикой."- Э-э-э... очень красиво... успокаивает, - похвалил он. - Честно говоря, я услышал только самое начало и конец, потому что в середине я заснул. Прости, пожалуйста.(СяоСяо, разозлившись:) - Раз так, это значит, мы не созданы друг для друга! Отправляйтесь, откуда пришли.Как любая проститутка, она мнила себя выше своей профессии. Незаконченная музыкальная школа и два прочитанных по слогам романа легкого содержания, по ее собственному мнению, делали СяоСяо особенной девушкой, наделенной тонкой душой и талантом, которых не каждый был достоин. По мнению Лиу ЧхэнФэна, эти амбиции делали ее уязвимой. По его красивым губам пробежала усмешка.(Лиу ЧхэнФэн, доверительно:) - Я услышал достаточно, чтобы понять, что у тебя есть некоторая проблема с песнью Гуанлин."Он знает, что такое песнь Гуанлин," - подумала девушка. "Мы родственные души!""Она охренела от того, что я знаю, что такое песнь Гуанлин*, - подумал Лиу ЧхэнФэн. - Она думает, это какое-то тайное знание, доступное только посвященным. Глупая овца." Он искренне развлекался.------------------------------------* Древняя песнь Гуанлин входит в десятку самых известных музыкальных произведений Китая.------------------------------------(СяоСяо, высовываясь из-за занавески снова:) - А вы не простой человек! Скажите же мне скорее, в чем моя ошибка.- Ты транспонировала последнее "до" в "ля". В результате, мелодия звучит задушевнее, но, к моему сожалению, она проигрывает в тонизирующем воздействии, - не моргнув глазом, сообщил Лиу ЧхэнФэн вместо того, чтобы прямо сказать "Тебе на ухо слон наступил".(СяоСяо:) - Так что же мне делать?("Я бы тебе сказал, но пока воздержусь.")С искренним видом, поддерживая видимость разговора между двумя собратьями-музыкантами, молодой человек без запинки произнес: "Попробуй наложить звучание "ми" и "ре" в виде арпеджио, сохранив при этом изначальную мелодию. Я уверен, что это будет звучать красиво и в полной гармонии с твоим несказанным дарованием."Эта дура уселась за свой гуцинь снова и начала пробовать варианты концовки.(СяоСяо:) - Как точно звучит!

"Еще бы не точно! - подумал Лиу ЧхэнФэн. - Это называется играть по нотам."(СяоСяо:) - Спасибо за ваши наставления.Она выглядела немного смущенной, лицо приобретало розовый оттенок - и для Лиу ЧхэнФэна ее музыкальные дарования переставали казаться такими уж важными.(Лиу ЧхэнФэн, скромно:) - Так получилось, что я немного учился музыке.(СяоСяо, кладя руку на плечо молодого человека:) - Тогда...Она наклонилась совсем низко и вопросительно заглянула ему в лицо, ее плечо касалось его длинных темно-каштановых волос. Лиу ЧхэнФэн поднял руку, чтобы ласково накрыть ее ладонь.(СяоСяо:) - ... я хочу, чтобы мы сразились в шахматы."Что?! Бл*дь!"СяоСяо уже расставляла на доске фишки. Лиу ЧхэнФэн оценил обстановку. Он накрыл изящную ладонь девушки своей небольшой, но сильной ладонью, останавливая ее.(ФЧ:) - Шахматы после музыки? А что потом? Поэзия и рисование? Неужели мы настолько старомодны?Движения юноши Лиу стали вкрадчивыми, на глазах появилась нежная улыбка, в глазах засияли те самые звезды, о которых говорили в это время в толпе на улице. Он уверенной рукой взял девушку за подбородок и повернул ее лицо к себе. Приблизил свое лицо, его зеленые глаза смотрели прямо в душу СяоСяо - и она уже не сопротивлялась.(ФЧ, интимно:) - Я думал, нам с тобой не нужно ничего друг другу доказывать...(СяоСяо, зачарованная:) - Как тебя зовут?(ФЧ, касаясь дыханием ее лица, словно уже целуя его:) - Меня зовут... Лиу...(Дверь, распахиваясь:) - Бац!(Слуга, вбегая:) - Молодой хозяин!Молодой хозяин как раз опускал СяоСяо на кровать, нежно глядя ей в глаза. Его мягкие темно-русые волосы волной стекали с плеч. Одна рука держала девушку за задницу, другая лежала на ее голом плече. СяоСяо не возражала, объект был готов.

(Слуга:) - Упс... (покраснел, но не ушел) Э-э-э... молодой хозяин. Императорская конкубина приехала домой.(Лиу ЧхэнФэн, отпустив плечо и задницу проститутки:) - Что?!(СяоСяо, шлепаясь мимо кровати:) - ...(Лиу ЧхэнФэн, с идиотским восторгом на лице:) - Моя сестренка вернулась!(СяоСяо, застряв между кроватью и тумбочкой, задавленно:) - Молодой... молодой хозяин...конец главыиллюстрация:

https://tl.rulate.ru/i/translation/21/1/16000.jpg