Часть 15 (1/2)
Юнги замер на тропе и, задрав голову, уставился наверх. Ветер прыгал по красным листьям клена, насвистывая весёлые мотивы.
Осень цвела на пике своей красоты: небо уже высокое, разбавленное акварельными серыми красками; деревья принарядились золотым багрянцем и все еще не успевшая расстаться с летом зелень казалась маленькими островками прошлого; хризантемы и ликорисы цветными тропами убегали то вниз по горе, то вверх.
Откуда-то справа донесся запах костра.
Юнги улыбнулся.
Кажется, один мудрец сказал: сила привела тебя именно сюда, в данное место и в данную минуту, так доверься же ей.
Юнги понятия не имел, что за сила и зачем она его сюда привела, но странное умиротворение неожиданно накрыло своим покрывалом.
Место незнакомое, да. Необычное, тоже да. Но в нем ощущалась такая тонкая, такая неуловимая красота, которую можно ощутить, если …
Если только доверишься силе. Иначе никак.
Лис сделал глубокий вдох и бодро зашагал дальше по вымощенной камнем тропе. Она убегала вперед, теряясь то в густых кустарниках, то в зарослях бамбука. Жизнь за ее пределами кипела не шуточная, там что-то скрипнет, тут что-то вспорхнет с ветки. Обитатели леса проживали свой обычный день, в то время как Юнги был путешественником сквозь одну минуту этого дня, не более.
Впереди замаячил перекресток. Лис остановился и уставился на указатель.
Было, собственно, всё равно куда идти, но из любопытства, да еще пожалуй, чтобы не заблудиться и найти дорогу обратно в гостиницу, он сверился с картой.
И ничего не понял.
«Направо дороги нет», — гласила она, хотя тропа четка была перед глазами.
«Прямо — для обывателя».
«Налево — для нуждающегося».
М-да, он пошкреб макушку. И как это разуметь?
Ладно, применим старый проверенный способ. Лис закрыл глаза и, тыкая пальцем, принялся считать: раз-два-три…
На счет десять открыл глаза — палец указывал налево.
Для нуждающихся, значит, да?
Юнги хмыкнул, пожал плечами и потопал налево.
Через метров сто стало немного не по себе. Редкий бамбуковый лес внезапно за каких-то два шага сменился на высокий и густой. Он убегал вверх тонкими стволами и о чем-то там шептался с небом, склоняя кудрявые головы то одну, то в другую сторону.
Камень, которым была вымощена тропа, облупился, местами раскрошился и пошел трещинами, сквозь которые уже буйно разрастались пучки травы.
Может, стоило повернуть назад? Не так уж он и нуждался в получении заикания в сумрачном лесу.
Но дурацкий принцип доводить дело до конца заставлял ноги двигаться дальше.
Внезапно уши дернулись и настороженно замерли, уловив тонкий, мелодичный звук.
Не зверь и не птица.
Метров через пятьдесят из-за угла показались красные тории с медленно раскачивающимися на них колокольчиками. За воротами тропа стелилась окружностью вокруг высокого, толстого и явно старого дерева и золотистой статуи под ним.
Кицунэ замер в нерешительности перед ториями.
Его привели в дом божества, о котором он и понятия не имел. Ни имя, ни образа, ни над чем покровительствует.
Стоило ли тогда проявлять неуважение и заходить к нему в гости или лучше пройти мимо?
Потоптавшись на месте, он всё-таки склонился ко второму варианту. Кто их знает этих божеств других миров, вдруг они окажутся тем еще мстительными малыми? А проблем и так выше крыше.
Кицунэ как-то неловко поклонился статуи и развернулся, чтобы уйти той же тропой, какой и явился, да только, как оказалось, не судьба: позади него высился густой лес без единого просвета. Тропа пропала!
Может, его топографический кретенизм сыграл с ним злую шутку?
Юнги встревоженно оббегал доступную, не покрытую лесом, часть площадки и вновь вернулся к ториям.
— Знаешь, — сказал громко и возмущенно, — если хотел, чтобы я зашёл в гости, мог бы просто об этом сказать. Нечего меня запугивать!
Естественно, в ответ тишина, только колокольчики звякнули веселее или ему это почудилось?
Навострив уши, недовольно разметая хвостом пожухлые листья, он пошагал по тропе сквозь тории, в гости к вредному божеству.
— Хоть бы имя сказал свое, — буркнул Юнги себе под нос, подходя к статуи поближе. Перед ней расположился алтарь со множеством золотых чаш с подношениями. Чего тут только не было: и фрукты, и деньги, и украшения, и чаши с сакэ. Находка для вора прямо. Хотя, думается, вряд ли обычный вор смог бы сюда забрести, а даже если бы и смог, то выбраться точно нет.
Лис потоптался у алтаря, потом сложил ладони перед грудью и сделал несколько кривобоких поклонов.
— В общем, приветствую, кем бы ты ни был… Как жизнь? Эм, не скучно здесь торчать на горе?
Статуя предпочла ничего не отвечать.
— Ну и ладно, — вздохнул Юнги и осмотрелся.
Со всех сторон напирал густой бамбуковый лес, солнечные лучи с трудом, но все же пробирались тайными тропками, кое-где доставая до земли. Птичьи перезвоны перемешивались с шорохом листьев.
Стоило признать, что было красиво. Только шорох неумолкающий рождал смутное беспокойство.
Кицунэ поправил хвост и уселся на мягкую траву чуть ниже алтаря.
Подперев рукой голову, несколько минут сидел и молча созерцал качающиеся деревья.
Эдак и постигается дзен.
— Рраф! - раздалось сзади деликатное и очень даже вежливое. Лис вздрогнул и с опаской покосился вправо.
Дивной красоты глаза уставились на него в ответ. Гладкая красивая шерсть, уши торчком и любопытный нос, нагло обнюхивающий его сумку.
— Ну, привет, —Юнги осторожно, чтобы не вспугнуть зверя, развернул корпус, а затем под внимательным взглядом, полез в сумку за припрятанными на обед рисовыми булочками. - Нюх у тебя потрясающий, однако. Держи.
Неожиданный визитер сожрал одну булочку в мгновение ока и тут же уставился на вторую.
Юнги вздохнул и тоже кинул ее лису. Разделавшись и с ней, зверь уселся и принялся умывать мордаху лапами.
— Эм, ты один из нас? — рискнул всё же кицунэ, ощущая себя глупее некуда.
Зверь покосился на него каким-то слишком уж хитрым глазом и вновь издал нечто похожее на :
— Рраф!
— Это да или нет?
— Рраф, — на морде явно читалось разочарование чужой тупостью.
— Да ну тебя, — Юнги отвернулся, вновь утыкаясь взглядом в бесконечный лес.
Нечто мокрое и холодное ткнулось ему в руку, Юнги покосился на зверя, который еще раз провел носом по его коже, затем поднырнул под локоть и, удобно устроив голову ему на колени взглянул снизу-вверх.
— Я не обижаюсь, - заверил его кицунэ. — Но как отсюда теперь выбираться, скажи мне на милость? Сим-салавим? Сезам откройся? Может танец с бубном станцевать?
Зверь фыркнул.
— Подсказал бы тогда,- буркнул Юнги. — Ты так-то и булочки сожрал, а мне чем прикажешь питаться?
— Рраф.