Часть 15. Неожиданные повороты (1/2)

— Хватит, — сказал Дамблдор, вставая, — мы должны найти Гарри Поттера, он все еще в стенах Хогвартса и, вероятно, голодает, — он это сказал, чтобы они не допрашивали его. Он не мог поверить в то, что упустил мальчишку прямо под своим носом. Он мысленно проклял Северуса за его резкую реакцию; к сожалению, сейчас он ничего не мог с этим поделать. Если бы он мог повернуть время вспять, он бы просто сказал, что использовал чары определения местоположения. Они давали приблизительный участок, где был волшебник или ведьма. Их можно было использовать только в радиусе от трех до пяти миль от человека, которого отслеживаете, в зависимости от того, насколько сильным был волшебник или ведьма. Это точно не поможет в волшебном замке, полном магов.

— Альбус, не меняй тему, как ты нашел мальчика? — спросил Грюм, зная об этой тактике. Он в свое время допрашивал множество темных волшебников: сначала они злили вас, а потом меняли тему и делали все, что угодно, чтобы ты отвлекся. У них это не срабатывало, а тут уж точно не сработает. Альбус так просто не отделается, друг он или же нет. Старый аврор быстро пришел в ярость из-за директора — тот не имел права угрожать Шеклболту.

— Один из моих знакомых сообщил мне, что в том районе был мальчик, похожий на Джеймса Поттера. Я немедленно разыскал Ремуса и Сириуса, прежде чем забрать его, — спокойно сказал Альбус, его «нимб» исчез, глаз слегка подергивался от того факта, что его собственный Орден задавал ему вопросы. Раньше всегда срабатывала смена темы или приказ сделать что-нибудь. Ему не нравилось, как все смотрели на него после всего, что он сделал для волшебного мира.

— Это неправда, он мог быть кем угодно, он даже не очень похож на Джеймса, — сказал Сириус, выходя из депрессивно-угрюмого настроения, чтобы добавить свои пять кнатов.

Северус подавил ухмылку, они и понятия не имели, насколько Гарри был мало похож на Поттера. У парня был тот же цвет волос, что и у отца, но не более того. В нем было немного Лили, глаза и овал лица, но он был ниже ростом, чем оба его родителя. Без сомнения, из-за недоедания. Остальной Гарри был полностью исключительным человеком со своей собственной индивидуальностью, и ему это нравилось. Но не имело бы значения, если бы Гарри выглядел как двойник Джеймса, зельевар влюбился, к своему ужасу, и когда отдал свое сердце, то отдал его полностью.

— Я предлагаю нам отправиться в Хогвартс и начать поиски, мы прочешем каждый дюйм школы, пока не найдем его, — сказал Дамблдор, его лицо превратилось в маску раздражения.

— У меня есть работа, — сказал Шеклболт, вставая. По крайней мере, на данный момент. Он не знал о ближайших месяцах. Может, ему стоит сообщить Корнелиусу Фаджу, что он солгал во время расследования. Таким образом, Дамблдор не будет иметь над ним власти, однако его работа значила для него все. Он многим пожертвовал, чтобы добраться туда, где он был; включая тот факт, что аврор так и не обзавелся семьей, потому что все время работал. Он был главой отдела авроров, сменив Руфуса Скримджера, который теперь был советником и заместителем министра. — Тебе придется сделать это без меня.

— И без меня, — сказала Тонкс, и они оба ушли, не сказав ни слова, заметно потрясенные тем, что только что произошло.

— А как насчет тех из нас, у кого есть уроки, Альбус? — спросила Минерва, поджав губы.

— Найти Гарри важнее, дай им задания в библиотеке, — сказал Альбус. — Увидимся снова в Хогвартсе, — войдя в камин, Альбус покинул Гриммо и вернулся в школу.

— Как вы думаете, он говорил правду о том, как нашел Гарри? — спросила Джинни у матери.

— Я не знаю, милая, — сказала Молли, пытаясь казаться спокойной, но безуспешно, на нее определенно повлияло признание директора.

— Давайте отправимся в Хогвартс, — сказал Артур, — соврал Альбус или нет, но Гарри где-то в замке, холодный и голодный. Мы должны сделать все возможное, чтобы помочь ему; он мог потеряться.

— Ладно, пойдём, — сказала Вэнс, пухлая ведьма, вставая и уходя через камин первой.

— А если Гарри не хочет иметь ничего общего с волшебным миром? — задумчиво спросил Билл.

— Никто не может его заставить, он по закону взрослый, если ему не приглянется наш мир, он вернется обратно, — убежденно сказал Артур. Что действительно всех удивило, ведь старший Уизли едва мог противостоять жене, не говоря уже о том, чтобы так категорично высказывать свое мнение.

— Вы идете на учебу, я не хочу, чтобы вы искали этого мальчика, — сказала Молли, обращаясь к двум своим младшим детям. Она не верила, что Гарри не причинит им вреда, он угрожал ей, и будь она проклята, если допустит, чтобы с ее семьей что-нибудь случилось.

— НО МАМА! — горячо возразила Джинни. Она не хотела упустить такой шанс; она действительно желала познакомиться с Гарри Поттером. Джинни выросла на рассказах о мальчике, который выжил, и с тех пор была влюблена в него*. Ей было все равно, что говорили другие и даже ее мама.

— Нет, Джинни, ты его искать не будешь, — решительно сказала Молли. Она не могла даже произнести имя Гарри, даже если она не признавала этого, парень напугал ее; его глаза были полны ненависти и ярости. Она выступала против Пожирателей смерти без того страха, который вызывал в ней Гарри.

— Она может, если хочет, но ты пойдешь со мной, я не хочу, чтобы ты сама бродила где попало, — сказал Артур. Такой вариант был намного лучше, чем блуждать в одиночестве и в конечном итоге потеряться, как Гарри. Артур еще не встречался с юношей, и, несмотря на действия того по отношению к Молли, в маге не было предубежденности. Он понимал, что чувствовал Гарри, после всего, ведь его привезли в волшебный замок, держали взаперти, и он отреагировал, как любой подросток. Молли, похоже, просто этого не понимала, не то чтобы они об этом говорили. Ему нужно было заставить ее понять, Гарри сейчас через многое пришлось пройти. — Рон, если ты тоже собираешься, я хочу, чтобы ты был с матерью, и Гермиона тоже. Фред, Джордж, не разделяйтесь. Держитесь вместе.

— Да, папа, — ответили его младшие дети, радостно улыбаясь, в их голосе слышался трепет. Их отец никогда раньше не заступался за них так. Как когда близнецы летали на его машине, а он был так взбудоражен, но стоило их маме начать кричать, он изменился и сказал, что разочарован в них. Остальные Уизли смотрели друг на друга с удивленными полуулыбками.

Северус фыркнул, покачал головой и быстро попрощался с невыразимым раздражением. Он действительно не выносил никого в этом проклятом Ордене. Но также он никогда бы не признался, что впечатлен внезапным ростом уверенности Артура. Если бы этот человек стал анимагом, зельевар всегда представлял, что это было бы беспозвоночное, он бы использовал в качестве примера медузу, но знал, что у них на самом деле есть «шипы».

Он осмотрел свои покои, его сердце подпрыгнуло к горлу, когда он не смог сразу увидеть Гарри. Он успокоился, вспомнив, что почувствовал бы что-нибудь через их связь, если бы юноша был расстроен. Гарри все еще был здесь, или, по крайней мере, ему лучше быть здесь, иначе бы он позаботился о том, чтобы Гарри не попытался повторить подобное снова. Он плохо себя чувствовал, когда волновался; на самом деле он ненавидел такое состояние. Сначала он проверил спальню и был вознагражден: его Покорный лежал на кровати довольно провокационным образом, но это могло быть только его собственным воображением. Парень читал книгу или, скорее, слушал, зельевар не накладывал заклинание, и его маленький Саб успешно справился сам. Часть Северуса хотела потребовать от Гарри прекратить использовать магию, но он не мог этого сделать. Он не мог больше ограничивать магию Гарри, иначе ему пришлось бы прекратить использовать собственную. То, что орденцы его найдут, было лишь вопросом времени, и, несмотря на все меры предосторожности, это все же произошло. Пришло время рассказать все своему Сабмиссиву.

— Гарри, пройди в гостиную, — сказал Северус, прежде чем развернуться и выйти из комнаты. Искушение было невыносимым, учитывая, что юноша был только в его мантии. У него было слишком много дел, он не мог столько, сколько ему хотелось бы, заставлять своего Покорного кричать и корчиться от удовольствия… хотя сегодня вечером у них, возможно, будет немного времени.

Гарри закрыл книгу и с любопытством вышел в гостиную, садясь на диван, ожидая, когда его Дом присоединится к нему. Это не заняло много времени, и он задавался вопросом, что же, черт возьми, сделало его таким… серьезным и защищающимся. Или, скорее, более собранным, чем обычно, потому что Северус большую часть времени был довольно серьезен.