Глава 40 Вернуться домой, чтобы столкнуться с фарсом (1/2)

После того, как Сваху Хэ прогнали, семья Чжао думала, что все кончено, но они ошибались. Семья Ли отказалась сдаваться.

На самом деле Ли Цзугэн не хотел жениться на Чжао Цзингэ. Он был очень худым и маленьким, а Чжао Цзингэ был на голову выше его. Если бы они стояли вместе, другие могли бы подумать, что он гер. В таком случае было бы странно, если бы он заинтересовался Чжао Цзингэ.

Но его семья. . .

Отец Ли Цзугэна был таким же худым и маленьким, как и он сам, а мать не отличалась большим трудолюбием. Старшему из его четырех детей было всего десять лет. Несмотря на то, что он был маленьким, он много ел.

Они . . . не мог просто сидеть на месте, когда нечего было есть.

Если бы был другой выбор, семья Ли, конечно же, не выбрала бы Чжао Цзингэ, но был ли другой выбор? Под уговорами родителей Ли Цзугэн стиснул зубы и согласился жениться на Чжао Цзингэ. Потом начали действовать.

После того, как сваха потерпела первую неудачу, Ли Лю, мать Ли Цзугэна, лично отправилась в бой. Она нашла семью Чжао, жаловалась и плакала и просила о свадьбе между Чжао Цзингэ и ее сыном.

Чжао Лю, естественно, не хотела, но мать Ли Цзугэна была настолько настойчива, что не сдавалась, пока не достигла своей цели. Она приходила давить на нее каждый день. И она отличалась от Свахи Хэ. Сваха Хэ принижала Чжао Цзингэ, а она с самого начала хвалила Чжао Цзингэ. Она сказала, что очень хочет, чтобы Чжао Цзингэ стал ее невесткой, и что она, безусловно, будет хорошо к нему относиться в будущем.

«Цзингэ — ребенок, который мне нравился с детства. Если бы не этот маленький ублюдок из моей семьи, который слепо полюбил Сюэ, Цзингэ уже стал бы моей невесткой».

«Я не думаю, что есть кто-то лучше, чем Цзингэ в пределах десяти миль или даже в городе. Как он мог быть отвергнут? Вы не должны слушать бред этой свахи».

«Когда Цзингэ придет к нам домой, мы будем хорошо к нему относиться и никогда не будем пренебрегать им».

«Эти четверо детей собираются уйти в будущем. Цзингэ вошел в нашу семью, поэтому я позабочусь о том, чтобы его дети стали самыми важными».

. . .

Когда Ли Лю каждый день приходила в дом семьи Чжао, она казалась очень искренней, как и раньше, когда просила о браке с Чжао Цзингэ. Она казалась настолько искренней, что постепенно люди в деревне Хэси начали просить за нее.

Хотя Чжао Лю не любила общаться с другими, в деревне Хэси все еще были люди, которые знали ее. В эти дни семья Чжао была очень оживленной. Эти люди пришли к семье Чжао, чтобы посмотреть и помочь Чжао Лю.

— Твой Цзингэ не может вечно оставаться незамужним.

«Помнишь того лысого старика из деревни, который не мог жениться? В прошлом году он умер от голода в доме, и никто не знал».

«Этот человек был ранен и болен. Кто-то должен был помочь ему».

. . .

Злобы в этих людях не было. Они были искренни в своих убеждениях.

Сама Чжао Лю не была твердым человеком. Раньше ей не очень нравился Ли Цзугэн, но теперь, послушав разговоры этих людей, она вдруг обнаружила, что Ли Цзугэн не так уж и плох. В их семье был беспорядок, но каким-то образом у них все еще была своя земля. Пока Цзингэ готов работать, он не будет голодать. Кроме того, жених был очень худым, поэтому Цзингэ всегда мог его побить.

После того, как Цзингэ женится, может быть, он сможет жить счастливой жизнью?

Чжао Лю так думала, поэтому той ночью она поговорила с Чжао Цзингэ. «Цзинь, семья Ли приходит сюда каждый день. . ».

«Мама, я не выйду за него замуж», — решительно сказала Чжао Цзингэ, одновременно нахмурившись.

Когда Цзян Чжэнь отправился за морепродуктами, сначала он сказал, что его не будет около пяти дней, но теперь прошло более десяти дней. Почему он еще не вернулся? Ему не у кого было узнать о новостях, касающихся Цзян Чжэня. Он волновался и каждый день к нему приставала семья Ли, поэтому он был в очень плохом настроении.

Чжао Лю вздохнул. «Джинге, мама знает, что тебе будет не хватать отца и матери, но тебе также нужно подумать о своем будущем. . ».

«Мама, в любом случае, я не выйду замуж за Ли Цзугэна». Чжао Цзингэ был полон решимости.

«Ты не хочешь стать мачехой или ты ненавидишь его за то, что их семья делала раньше?» — снова спросил Чжао Лю.

«Ни то, ни другое», — сказал Чжао Цзингэ. То, что Ли Цзугэн аннулировал помолвку, не заставило его чувствовать себя плохо. А что касается мачехи, то он действительно ничего не чувствовал.

”И почему тогда?” Чжао Лю была озадачена.

Чжао Цзингэ немного поколебался, прежде чем сказать: «Он мне не нравится». Я сейчас . . . Мне нравится Цзян Чжэнь.

Когда Чжао Лю услышала этот ответ, она еще больше озадачилась. Ей потребовалось некоторое время, чтобы понять это. «Ты думаешь, он слишком худой? Да он еще и мал!»

Чжао Цзингэ не нравился Ли Цзугэн. Конечно, это было не из-за его роста, но Чжао Лю так думал, поэтому принял это и повторил: «Я не выйду за него замуж».

«Ну, Цзингэ, если ты не хочешь, то забудь об этом». Чжао Лю вздохнула.

Чжао Цзинь вздохнул с облегчением.

С другой стороны, Цзян Чжэнь убрал свой прилавок и небрежно попробовал блюда Ван Хайшэна. Затем он сел в рыбацкую лодку, полную рыбного запаха, и уснул.

В эти дни, хотя он и нанял ребенка в помощь, он все еще очень уставал из-за переутомления.