Глава 28. Уездный город принимает младшего брата (1/2)

Окна в сельской местности были очень большими, и на самом деле лазать было очень легко, но Чжао Цзинге, вероятно, делал такое впервые, поэтому лез очень неумело.

Цзян Чжэнь хотел подняться, чтобы помочь, например, держась за его тонкую талию, щипая его за ягодицы и так далее, но он боялся, что Чжао Цзингэ отомстит ему и проигнорирует его, поэтому перетерпел этот позыв...

Когда Чжао Цзингэ вылез из окна, Цзян Чжэнь отвел его к себе домой.

Огонь, который он развел раньше, еще не полностью угас, поэтому Цзян Чжэнь добавил в огонь солому и полоски шелковицы. Когда огонь усилился, он также взял несколько полосок тутового дерева и положил их в глиняную печь, намереваясь разогреть кашу в котле.

Пока Цзян Чжэнь работал рядом с ним, Чжао Цзингэ посмотрел на него и снова почувствовал себя виноватым. После того, как Цзян Чжэнь стал жить один, он не только не мог ему помочь, но и позволял Цзян Чжэню готовить для него. . .

Чжао Цзингэ хотел встать, чтобы помочь, но Цзян Чжэнь сам закончил всю работу.

— Вот, тарелка каши. Цзян Чжэнь передал Чжао Цзингэ немного каши со свиной печенью и костяным супом.

Чжао Цзингэ посмотрел на нее и обнаружил, что в этой каше много кусочков свиной печени. «Тебе не нужно продолжать кормить меня. . ».

«Мне нравится отдавать тебе еду», — сказал Цзян Чжэнь. Прошло два часа с тех пор, как он пообедал, и он снова проголодался, поэтому он наполнил две маленькие тарелки и ел вместе с Чжао Цзингэ, время от времени поглядывая на него.

В комнате было тихо. Был слышен только звук того, как они вдвоем пили кашу, но Цзян Чжэнь чувствовал себя очень счастливым.

Он жил один с тех пор, как ушел из армии, и теперь у него наконец появилась компания.

Чжао Цзингэ, увидев, что Цзян Чжэнь смотрит на него, почувствовал себя неловко и перестал ощущать вкус каши.

«Я принес тебе кое-что», — сказал Чжао Цзингэ, когда Цзян Чжэнь снова огляделся, нарушая атмосферу в комнате, которая казалась ему не совсем правильной.

”Что это?” — спросил Цзян Чжэнь.

Чжао Цзингэ вынул из рук несколько маленьких бамбуковых трубочек и отдал их Цзян Чжэню. Он указал на один из них и сказал: «Вот зеленый рапс. Сейчас не время его сажать, но если посеешь, то оно может прорасти, и тогда ты сможешь его есть».

После этого он указал на оставшиеся бамбуковые трубки и объяснил их одну за другой; они были полны семян овощей.

— Почему ты вдруг решил отдать их мне? — спросил Цзян Чжэнь.

”Ну . . ». Чжао Цзингэ колебался, но ничего не говорил. На самом деле, его мать видела, как Цзян Чжэнь украл их салат, поэтому он вспомнил, что у Цзян Чжэня сейчас не было овощей.

Здесь можно было есть много еды, а недостатка в овощах не было круглый год. Однако люди предпочитали выращивать продукты длительного хранения. Обычно они сажали семена перед и за домом, чтобы выращивать овощи, которых было достаточно для еды их собственных семей.

Однако, даже если у других людей не было недостатка в овощах, Цзян Чжэнь был другим. У него не было семян, чтобы посадить, поэтому у него не было овощей, чтобы есть.

«Сначала посади эти семена, и скоро вырастут овощи, которые можно есть. Что касается ближайших дней. . . Я буду приносить тебе еду каждый день, — снова сказал Чжао Цзингэ.

— Твоя мать видела, как я воровал салат? Цзян Чжэнь посмотрел на Чжао Цзингэ и рассмеялся.

«Это не воровство, если ты ешь салат», — сказал Чжао Цзингэ. На самом деле, никто ничего не говорил, когда соседи брали овощи. Ведь вырастить их на своей земле не стоило денег. Но Цзян Чжэнь недавно получил титул несчастья и напугал его мать, когда пошел сорвать салат.

Его не волновало, что Цзян Чжэнь пошел к его дому за овощами, но с его стороны нехорошо допускать, чтобы у его матери были проблемы с Цзян Чжэнем.

”ХОРОШО. Я подожду, пока ты принесешь мне немного еды на днях, — сказал Цзян Чжэнь с улыбкой, обнимая Чжао Цзингэ и снова целуя его в щеку.

Его уже целовали. На этот раз его поцеловали только в щеку, поэтому Чжао Цзингэ это не испугало. Но даже при этом Чжао Цзингэ чувствовал себя очень некомфортно, неосознанно крепко сжимая миску в руке.

Цзян Чжэнь отпустил его. «Ешь кашу. Употребление свиной печени полезно для здоровья».

Цзян Чжэнь достал всю кашу, оставшуюся в кастрюле, и поделился ею с Чжао Цзингэ. Затем он отправил Чжао Цзингэ обратно в дом семьи Чжао. Когда Чжао Цзингэ забрался в свою комнату через окно и попрощался с ним, Цзян Чжэнь взял его за голову и поцеловал в губы.

Той ночью Цзян Чжэнь немного задержался, поэтому на следующий день он встал поздно.

Он приготовил горшок риса из риса, который он очистил от шелухи прошлой ночью, и приготовил на пару небольшой кусочек бекона и кусок свиной печени, которые он оставил на паровой решетке на всю ночь.

Древние свиньи не ели корм. Они были натуральными и экологически чистыми, но на вкус они были не лучше, чем те свиньи более поздних поколений.

Если подумать, в эти времена свиньи могут есть только немного травы и не так легко набирают вес.

Они обычно едят только немного свиной травы и не жиреют.

Если вы хотели вырастить свинью, вы не могли выращивать ее дольше десяти месяцев. Свиней выращивали таким образом. . . постное мясо было староватым, жира было слишком мало, а кожа была слишком толстой.

Аромат мяса был насыщенным, но такое мясо больше подходило такому человеку, как он, которому не хватало масла и воды.

Конечно, могло быть и так, что свиноводство было недостаточно хорошим. В эьти времена негде было купить хорошую свинью. Он уже видел цыплят и уток, выращенных сельскими жителями, которые, как правило, были меньше, чем те, что он видел в своей первой жизни.

Однако, даже если мясо не было идеальным на вкус, это все равно было мясом! Цзян Чжэнь на одном дыхании съел две миски риса со свининой, затем наполнил бамбуковую трубку рисом и куском свинины размером с два пальца, желая позже отдать его Чжао Цзингэ по пути в уездный город.

Думая о поездке в уездный город, Цзян Чжэнь специально переоделся и расчесал волосы пальцами, только потом упаковал немного серебра. Прежде чем уйти, он также пошел проверить свою курицу. Возможно, из-за перемены места курица немного испугалась и не несла яиц, отчего её стало очень жалко.

Цзян Чжэнь отправился на поиски Чжао Цзингэ, но не разговаривал с ним. Он просто посмотрел на него и положил бамбуковую трубку в траву рядом, чтобы Чжао Цзингэ мог легко найти ее и съесть.

В настоящее время ему и Чжао Цзинге, возможно, придется «обманывать» и вести себя так, как будто они не были близки друг с другом.

Старший Цзян редко бывал в уездном городе, но дорогу знал. Ведь путь в уездный город из села был только один.

Деревня Хэси находилась недалеко от уездного города. Цзян Чжэнь дошел до города менее чем за полчаса. Затем он увидел уездный город, который, по мнению старшего Цзяна, был очень процветающим.

Честно говоря, Цзян Чжэнь был разочарован, увидев уездный город. Раньше он ездил в эти маленькие прибрежные городки, поэтому всегда думал, что уездный город Хэчэн должен быть таким же процветающим и красивым, как эти маленькие прибрежные городки, но на самом деле… . .