Часть 9 (1/2)

На борт первым поднимается Чимин. И пока Юнги с помощью капитана поднимал улов, Пак, хитро улыбаясь, смотрит на старшего омегу. Но улыбка быстро исчезает, когда он замечает огромный яркий засос на шее Кёнсу.

— Быстро идём со мной, хён, — схватив старшего под руку, Пак ведёт его заметать следы.

— Куда это вы? — поднявшись на борт, Юнги удивлён быстрым «бегством» омег.

— Мне нужно кое-что показать хёну, — не оборачиваясь, быстро говорит Чим, всё же уводя Кёнсу.

— А-а-а. Пошёл показать своё боевое крещение рыбалкой, — догадывается Юнги.

— В смысле? — переспрашивает Хосок.

— Чимини-рыбка самый первый попал на крючок, — смеётся альфа. Капитан, поняв, поддерживает смех.

— Что случилось, солнышко? — Кёнсу взволнованно смотрит на младшего. — О чём это говорит Юнги? — услышав слова альфы, спрашивает он.

— Хён, ничего страшного, — машет рукой Чим.

— Что это? — увидев мелькнувший бинт на пальце, ещё больше беспокоится старший.

— Это не важно, — омеги заходят в ванную комнату, — лучше ты посмотри на себя.

Чимин подводит омегу к зеркалу, ставя его перед ним.

— У меня всё хорошо, даже прекрасно, — улыбаясь, Кёнсу рассматривает своё лицо в отражении.

— Даже не сомневаюсь, — хмыкает Пак. — Только если вот это, — он пальцем тычет в место засоса на шее, — увидит Юнги-хён, думаю он не будет рад.

— Что? — старший поворачивает голову и тоже замечает большое красное пятно. — Какой ужас! — прикрывая ладошкой рот, восклицает старший. — Чимини, ты в очередной раз спасает меня, спасибо, милый. Только как теперь это скрыть? У меня нет с собой маскирующего средства, — теперь уже испуганными глазами смотрит через отражение на младшего Кёнсу.

— Пошли ко мне, хён, — Пак снова берёт старшего за руку и ведёт в свою каюту. — Присаживайся.

Чимин, немного порывшись в своих вещах, достаёт тональный крем.

— Хорошо, что я захватил его, — показывая на крем, Чим замазывает пятнышко на шее старшего. — И тон кожи у нас схожий. Забери себе, хён, — закрывая крышку тюбика, Чим отдаёт его Кёнсу. — Надо ещё будет замазать пока мы тут. На яхте от Юнги-хёна не спрячешься.

— Чимини, чтобы я без тебя делал? — улыбаясь, омега притягивает младшего, обнимая.

Омеги готовят пойманную рыбу и радуются, что альфа не заметил засос.

Ещё несколько дней проходит в таком режиме: отдых на палубе, маскировка, никак не бледнеющего засос, рыбалка Юнги и Чимина (омега каждый раз просит об этом), чем всегда пользуется Хосок, приятно проводя время с омегой.

— Хосок, думаю, что Чимини уже надоело видеть окно и то же и практически сидеть на одном месте, — сидя после завтрака, говорит Юнги. — Поэтому снимается с якоря и плывём на Минарт.

— Но…

— Снимается и плывём, — перебивает капитана Юнги, не давая сказать и слова.

— Как скажете, — кланяясь, Хосок встаёт и идёт в рулевую.

— Хён, что такое Минарт? — шёпотом спрашивает Чим, наклонившись к Кёнсу.

— Это… — старший с трудом сглатывает.

— Это просто остров, Чимини, — увидев удивлённый взгляд омеги, решил объяснить Юнги. — Остров, на котором находится большой дом, а вокруг красивая природа.

— Но… — Чим замолкает, переводя взгляд на затаившегося омегу рядом.

— Просто это частные владения, хорошо охраняемые, — продолжает альфа, — и эти двое боятся туда плыть. Кёнсу, не переживай, я заранее договорился с хозяином, поэтому нас ждёт. Хосок, ты слышал? — не оборачиваясь, чуть громче спрашивает Юнги.

— Да.

— Тогда вперёд!

— А туда далеко плыть? — всё же не понимает взволнованности Кёнсу Чим

— Через час мы будем там, — сообщает Хосок.

И вот, почти неделю спустя, яхта снова плывёт по волнам бескрайнего океана.

На палубе царит молчание, нарушаемое только шумом двигателя и плеском, разбивающихся о нос яхты, волн.

Через некоторое время вдали начинают появляться очертания острова. Чимин, смотревший вперёд, соскакивает с диванчика, встаёт на ногу судна, разглядывая, всё более чётко видимый остров.

— Ах! — вздыхает омега, — там-там же пушки, — тыча пальчиком в сторону пристани, тараторит Чимин. — Хён, вы боялись, что нас могут обстрелять, если не будут знать кто к ним плывёт? — оборачиваясь на старшего омегу, уточняет он.

— Конечно, солнышко, — улыбается Кёнсу. — Ведь ты приехал к нам отдыхать, а не попадать в неприятные ситуации. Тем более с оружием.

— Чимини, Кёнсу прав, — поднимается с места Юнги, — он просто оберегает тебя и не подумал, что я тем более не подвергну тебя опасности, — альфа встаёт рядом с омегой, всматриваясь в берег. — Поэтому надо, чтобы меня увидели и поняли, что мы те, кого они ждут.

— Хён, да там целая крепость, — широко открыв глаза, Чим смотрит на целую батарею орудий и большой отряд охраны, выстроенный на берегу, — столько военных, просто так не проберёшься.

— Хозяин острова любит тишину и покой. Ему не нравится, когда мешают, — поясняет альфа.

Тем временем яхта причаливает к пирсу.

Юнги спускается первым, подавая по очереди омегам руку и помогая им спуститься.

— А этот хозяин, — кусая губы, замолкает Чим, — он тут на острове? Что-то я боюсь с ним встречаться.

— Не бойся, Чимини, — смеётся альфа, — его нет на острове. Именно поэтому и разрешил нам приплыть.

— Это х-хорошо, — сглатывает омега, оглядываясь по сторонам. — Хён, — зовёт он старшего омегу и, подбегая, берёт того за руку. — Можно мне держаться за тебя? Я так уверенней себя чувствую.

— Хорошо, Чимини, — бросив быстрый взгляд на Юнги, отвечает Кёнсу.

Слегка нахмурившись, что младший предпочёл идти с другим, Юнги разворачивается и идёт первым, ступая на берег.

Военные выстроились в шеренгу и вытянулись по струнке.

Старший по званию выходит вперёд и поклонившись, говорит:

— Рады приветствовать вас на Минарте. В вашем распоряжении весь остров. Хозяин открыл доступ и в свой дом. Слуга покажет вам его.

— Хён, может не пойдём туда? — тихо спрашивает омега за спиной.

— Почему же? — усмехается альфа. — Мы обязательно сходим туда. Я сам давненько там не был.

— Ты знаешь хозяина?

— Это мой друг. Иначе сюда попасть просто невозможно. Пользуйся моментом, Чимини.

И, действительно, тут было на что посмотреть.

Огромный дом располагался на возвышении. Дорожки, ведущие к нему, выложены камнями, между которыми пробивается мелкая травка. Само сооружение построено тоже из камня, в нём два этажа. Вокруг разбит сад, плавно переходящий в заросли джунглей.

Белые, розовые и тёмно-бордовые кусты роз мирно соседствовали с более простыми, но не менее ароматными растениями и цветами.

Каменная дорожка упиралась в ступени, на которых их уже ожидал слуга, склонившийся в почтительном поклоне.

— Добрый день, мы ждали вас. Прошу следовать за мной.

Чимин отвечает поклоном и, едва не споткнувшись на ступеньках, идёт за слугой. Он практически расслабляется и отпускает руку Кёнсу, подходя ближе к Юнги.

Следуя за прислугой из комнаты в комнату, из зала в залу, Пак не перестаёт поражаться роскошным убранством. Различные скульптуры и другие предметы только добавляют богатства. Картины в золочёных багетах, старинные, с едва заметной сеточкой трещин на росписи, вазы, наполненные благоухающими букетами из сада.

— Хён, тут так красиво, — вздыхает Чим.

— Вот это живут люди, да, Чимини? — улыбается Юнги.

— Для меня тут слишком роскошно. Но я бы был не против пожить тут несколько дней, — не задумываясь, говорит Чим, продолжая гладить на всё вокруг.

— Если ты хочешь, то я могу попросить друга, — медленно говорит альфа.

— Нет, что ты, хён, — резко переводя взгляд на Юнги, останавливается Пак. — Не надо. Мне достаточно и того, что я просто побывал здесь и увидел эту красоту, — быстро отвечает Чим.

— На втором этаже личные покои хозяина, — показав все помещения на первом этаже, останавливается у широкой лестницы, объясняет слуга, — а также гостевые комнаты, кабинет и ещё пара комнат.

— Думаю, что не прилично смотреть на личное пространство хозяина, — младший омега останавливается слугу, уже поднявшегося на одну ступеньку. — Мы погуляем лучше в саду? — слуга кланяется, следуя к выходу в сад.

— Прошу вас, господа, — распахивая дверь, приглашает слуга.

— Мы хотели бы, если возможно, сами полюбоваться садом, — просит Чим, одёргивая свою футболку. — Мы не можем отвлекать вас от дел.

— Хорошо, как пожелаете, — кланяется слуга. — Вы можете сами осмотреть сад и весь остров. Если буду вам нужен, пошлите одного из охраны за мной.

— Спасибо, — склоняется голову Чим.

Некоторое время все идут молча.

— И всё же мне очень нравится ваши национальные одежды, — говорит Чим, проводив взглядом уходящего слугу, омега нежно прикасается кончиками пальцев к начавшим распускаться бутонам белых роз. — В ней есть свой колорит, но и в то же время очень похожа на наш ханбок.

— Как только мы вернёмся на материк, ты сможешь купить себе такой же, — наблюдая за действиями омеги, улыбается Юнги.

— А почему Хосоки-хён не пошёл с нами?

— Он должен оставаться на яхте.

— Кёнсу-хён, посмотри какие миленькие, — омега в припрыжку добегает к белым цветам, весело качающимся от легкого ветерка. — Как это называется? Я не помню, чтобы видел их в ботаническом саду.

— Это ромашки, Чимини, — подходя к младшему, объясняет Кёнсу. — В ботаническом саду они почему-то не прижились.

— О, так грустно, что остальные не могут видеть эту прелесть, — сложив вместе ладошки на груди, умиляется растением омега.

— Не грусти, маленький, — подходит к ним Юнги, — главное, что ты смог увидеть их.

— Спасибо, хён, — продолжая улыбаться, омега поворачивается к альфе. — За всё спасибо вам обоим, — смотрит то на одного, то на другого Чим, — вы подарили мне целый новый мир.

— Солнышко, ты ещё не всё видел, — хихикает Кёнсу.

— У нас есть ещё много чего тебе показать, — подтверждает Юнги.

— Вы такие хорошие, — Чим бросает обнимать омегу и слегка прижимается к руке альфы.

Они долго ходят по тропинкам среди зелёных кустов и деревьев. В Чимине полно сил для порхания от растения к растению, как он это делал в ботаническом саду. Он и дальше продолжил своё занятие, если бы его не откликнулись спутники.

— Чимини, пора возвращаться, — зовёт альфа.

— Солнышко, нам нужно успеть домой, пока будет неполная ночь, — гладя пальчиком щёчку младшего, Кёнсу подхватывает его.

— Пошли конечно, а то Хосоки-хён совсем загрустил без нас, наверное, — смеётся Чим.

Когда войны охраны склоняется в прощальный поклоне, Пак благодарит их за то, что не выстрелили в их яхту.

— Хотел бы я ещё раз вернуться сюда, — с грустью смотря на отдаляющийся остров, шепчет Чим. — Если это возможно, — вздохнув, он отворачивается и идёт помогать накрывать на стол. Настало время ужина.

— Откуда это? — Чим удивлённо смотрит как на стол выставляются блюда с фруктами, орехами, цукатами и пастилой и другими сладостями.

— Ты разве не заметил этого на кухне? — ставя тарелки, уточняет старший омега.

— Нет.

— Пока мы гуляли, Хосоку принесли несколько корзин, — Кёнсу садится рядом с младшим. — Оказалось, что хозяин острова оставил угощение для нас. Видимо, Юнги рассказал, что ты из другой страны. Вот он и решил угостить, так сказать, из своего сада.

— Я видел там только финиковую пальму, но думал, что это декоративное дерево, — Пак рассматривает огромный финик в своей руке.

— Нет, Чимини, — смеётся Юнги, сидя напротив, — всё, что тут лежит, расло в саду на острове.

— Как же я это пропустил, — выпячивает нижнюю губу от обиды на себя и свою невнимательность.

— Не расстраивайся ты так, — поддерживает альфа, смеясь, — тебя ждёт ещё много интересного.

Обратный путь утомил омегу и Чим незаметно для себя заснул.

Пак открывает глаза, когда сквозь них пробираются солнечные лучи.

— Как я тут оказался? — посмотрев вокруг, омега понимает, что лежит в своей временной постели в пентхаусе.

— Тебя принёс сюда Юнги, — отвечает на вопрос Кёнсу, входя в комнату младшего.

— Стыдно-то как, — прикрывает ладонями красные щёки Чим. — Хён, почему ты не разбудил меня и не остановил его?