откуда ты знаешь, что ты гей? почему мой пенис растет по утрам? почему у меня нет пениса (1/1)

Oh, Fucking Hell LuckyKN 84730K 2021-03-25

Во время поездки в машине никто не разговаривал.Эдд попытался расспросить их о том, что же случилось и почему они выглядят такими уставшими, но на его вопросы Том просто махнул рукой и отвернулся.Мэри потянулась к Тому и крепко сжала его руку, пока другая рука мальчика прижалась к его щеке. Он наблюдал, как дождь стучит в окно, как где-то вдалеке раскаты грома тревожат затянувшееся тучами небо. Мэри не отводила своих глаз с экрана телефона, энергично переписываясь с кем-то, вероятно, с Дэлу.—…Вы, ребята, успели что-нибудь поесть перед отъездом? —?тихо спросил Эдд, не сводя глаз с дороги.Том прикусил язык, но Мэри пришла ему на помощь и ответила первой:?—Да, мы поели, спасибо.Эдд замолчал. Боже, Том просто ненавидел это ощущение неловкости, повисшее в воздухе.Вскоре они вернулись домой. Они вышли из машины, укрывшись за гаражом. Том и Мэри шли позади Эдда и, войдя внутрь дома, закрыли за собой дверь.—Хочешь, я принесу тебе что-нибудь поудобнее? Хотя моя одежда, вероятно, тебе не подойдет, но… —?сказал Том, пожав плечами, пока Мэри снимала туфли.Она покачала головой.—Тогда твои друзья точно будут пялиться на меня,?— пошутила она, чем вызвала тихий смешок Тома, который тоже снял свою обувь.Он прошёл через кухню в гостиную, Мэри последовала за ним.—Давай просто немного посмотрим телевизор. Чтобы отвлечься от этого.—Звучит неплохо,?— пробормотала Мэри, садясь на диван. Когда Том включил телевизор, она снова взяла его за руку.Некоторое время они сидели молча. Том даже не обратил внимания на то, что они смотрят какое-то шоу. Он просто не мог ни на чем сосредоточиться. Всё вокруг него словно расплывалось.—Джехо! Ты рано вернулся.Том напрягся, услышав голос Торда. Этот парень, скрестив руки на груди, стоял рядом с диваном. Как же Том не смог заметить появление Торда? Обычно он отчётливо слышал, как входили люди.—А кто это рядом с тобой? —?спросил он, склонив голову набок и взглянув на Мэри. Она улыбнулась ему.—Мэри. Ты ведь Торд, верно? Я видела тебя на днях.Торд кивнул.—Да, это я. Извини, что не зашёл поздороваться раньше, я подумал, что ты захочешь провести время со своим добрым старым братом,?— он дразняще ткнул Тома в плечо, заставив мальчика неловко отпрянуть от его руки. Торд не мог не нахмуриться. Том уже давно не отстранялся от его прикосновений.—Да не парься,?— Мэри пренебрежительно махнула рукой. —?Приятно познакомиться.Намек на ревность, заставляя Тома стиснуть зубы, пробежал по его горлу.Да заткнись. ?Это твоя чёртова помолвленная сестра?,?— подумал Том, подавляя это чувство. Как только оно исчезло, он слегка повернул голову и тихонько вздохнул.Но что более важно… почему он ревнует?Он прикусил язык прежде, чем успел бы посмеяться над собой.—Что ж, спасибо, что поговорили со мной, но я, честно говоря, пришёл сюда, потому что проголодался,?— сказал Торд и, повернувшись к Тому, заставил того моргнуть. —?Тебе что-нибудь нужно, min kattunge?Том просто покачал головой, не удосужившись ничего сказать. Торд нахмурился, но всё равно направился на кухню, предоставив их самим себе.—Ты в порядке, Том? —?ласково спросила Мэри, сжимая руку Тома.Он сглотнул, прежде чем нервно улыбнуться.—Я в порядке, s?ur,?— пообещал он, поглаживая большим пальцем основание её ладони. Она нахмурилась, но не стала развивать тему, снова уставившись в телевизор и оставив Тома наедине со своими мыслями.Через несколько минут Торд вернулся из кухни, держа в руках тарелку с чипсами и сыром.—О, Торд! —?воскликнула Мэри, заставив норвежца остановиться и посмотреть на неё. —?Не мог бы ты позвать Мэтта? Я хочу поздороваться с ним.—Конечно,?— пожал плечами Торд и продолжил свой путь, направляясь обратно в коридор.—Ты уже довольно давно не разговаривала с Мэттом,?— сказал Том, хохоча. —?Ну, по крайней мере, я так думаю.—Правильно думаешь,?— улыбнулась она ему, проводя по костяшкам пальцев Тома. —?Но пока я ещё здесь, то могу узнать его номер.Том издал гул.—Мэтт был бы только рад.Словно по вызову, Мэтт высунул голову из дверного проема и ахнул.—Мэри! —?он бросился к дивану и заключил Мэри в объятья, вызвав у неё смех. Торд же, расслабившись, остался на другом конце коридора, собираясь послушать их разговор. Он не мог избавиться от подозрений, которые он испытывал по поводу поведения Тома.—Эй, Мэтт! Давно не виделись,?— она неловко похлопала его по спине, после чего Мэтт немного отстранился.Парень кивнул в знак согласия.—Твои волосы выглядят просто потрясающе,?— он ухмыльнулся. —?Я так рад снова тебя видеть.—Разве мои волосы не всегда потрясающие? —?пошутила Мэри, взяв прядь волос своими пальцами и покрутив её, как бы подтверждая свои слова.Мэтт уселся на подлокотник кресла и рассмеялся.—Верно, верно. Помнишь, как в старших классах ты хотела покрасить волосы в красный?Мэри вздрогнула и провела пальцами по волосам.—Боже мой, не напоминай мне,?— она покачала головой. —?Хотя, честно говоря, я скучаю по школе.—Я тоже! —?прощебетал Мэтт. —?Тогда мне не нужно было беспокоиться за арендную плату…С губ Тома слетела усмешка.—Мэтт, не лги. За твою половину обычно платит Торд.Мэтт обиженно вздохнул.—Но я работаю! Я всегда добавляю свой вклад!Том закатил глаза.—Но я действительно не понимаю, почему тебе нравится старшая школа,?— сказал он, пока смотрел на экран телевизора и поправлял рукава на своей одежде.—Ну, я был довольно популярен.—А я определенно не был,?— рассмеялся Том, вспоминая былые дни. Боже, раньше он ненавидел свою жизнь ещё больше, чем сейчас.Мэтт кивнул в знак согласия (спасибо, Мэтт).—Да, но я не понимаю почему. Ты помнишь тот раз, когда тебя избили?—Том, тебя что? —?Мэри тут же ахнула и, резко повернув голову, уставилась на Тома широко раскрытыми глазами. —?Почему ты мне об этом ничего не сказал?Том нервно рассмеялся и неловко зашаркал ногами.—Это было на втором курсе, когда мы с Джейком были… друзьями.Мэтт бросил на него странный взгляд.—Я думал, он твой ?эксперимент? или что-то в этом роде? Разве не так ты это называл?—Ну да, но на самом деле мы почти не встречались,?— Том хрустнул костяшками пальцев. —?Это было только на словах.—Ой,?— Мэтт пожал плечами.Том не смог сдержать улыбки.—Я помню, как ты кричал изо всех сил,?— Том протянул руку к практически исчезнувшему шраму на шее. Никто никогда не замечал его раньше, но он видел его так много раз, что даже не сосчитать.—Ты же знаешь, я не люблю кровь! —?заскулил Мэтт. —?У тебя был разбит нос. Я не хотел этого видеть,?— он фыркнул, как ребенок.У него вырвался тихий смешок.—Да, я знаю. В любом случае, спасибо за помощь.—Да не за что! —?рыжеволосый одарил его драгоценным взглядом чистой преданности. —?Ты же мой друг.Мэри, конечно, шутливо испортила момент.—Чёрт, ну почему у меня не было таких друзей?—Потому что недостойна,?— улыбнулся ей Том. Мимолетное воспоминание о приёмных родителях на время покинуло его. С такой сестрой ему всегда будет спокойнее.—Эй!?— Мэри легонько хлопнула Тома по плечу, заставив его отмахнуться. —?Я была чудесным ребенком,?— Том скорчил гримасу и отвернулся, заработав от неё оскорблённый вздох. —?По крайней мере, лучше тебя.Том пристально посмотрел на неё, хоть и не смог сдержать улыбки. Он покачал головой и рассмеялся.—Да, наверное, так оно и было.—О, не будь таким самоуничижительным. Не так весело смеяться над тобой, когда ты со всем соглашаешься.Он закатил глаза.—Спасибо.—Не за что, veli,?— хихикнула Мэри.Всё же она смогла получить номер Мэтта, это было неизбежно, но после этого рыжеволосый ушёл, чтобы сделать что-то в своей комнате-вероятно, подрочить перед зеркалом или что-то ещё.Упс.Примерно через час ей пришлось уйти. Дэлу не зашла поздороваться, за что Том не мог её осуждать. Он тоже не хотел бы входить в чужой дом. Социальная тревога, ребята.Теперь, когда Мэри ушла, Тому не оставалось ничего другого, как погрузиться в отчаяние. Он выключил телевизор и, проскользнув в коридор, направился в свою комнату. Поскольку теперь баррикада её присутствия пропала, мысли о словах Дэвида начали возвращаться.Торд, который слышал, как уходила Мэри, кажется, вышел из своей комнаты и хотел поговорить с Томом.Когда Торд остановился перед ним, Том не удостоил его даже взглядом.—Том? —?тихо спросил он, но мальчик просто прошёл мимо, не обращая на него внимания. —?Том, пожалуйста.Он открыл дверь в свою спальню и сразу же, как только вошёл внутрь, закрыл её, оставив Торда стоять в коридоре.Одна мысль не выходила у Торда из головы.Что он сделал не так?По ту сторону Том, закрыв лицо руками, прислонился спиной к двери.Он хотел вернуться. Назад в те времена, когда они были просто врагами и не более того. Никаких преимуществ, никаких чувств, никакой сомнительной сексуальности, ничего.Он просто не мог. Он отказывался верить, что Торд его привлекает. Нихрена подобного. Он не мог этого сделать- он не мог быть геем, бисексуалом, кем угодно.Отчаяние потекло по его венам, когда он понял, что Торд завладел его мыслями. Он не хотел терять Торда, но должен был.Медленно покачав головой, он запер дверь и направился к кровати, тут же рухнув на неё. Он схватил тяжелое одеяло, которое дал ему Мэтт, обернул его вокруг себя и крепко сжал.Часть его хотела, чтобы Торд обнял его, утешая после сегодняшнего происшествия. Он хотел тепла Торда, его любви.Но он не мог.Уже нет.Кроме того, Торд… он, наверное, предпочел бы девушку, не так ли? Том вспомнил, как Торд называл его девушкой- наверняка он просто проецировал свои фантазии. Он никому не нужен. В нём нет ничего привлекательного.Его мысли, казалось, зацикливались в петле. Больше ничего не приходило ему в голову. Несмотря на ранний вечер, он остался лежать в таком положении, пока не заснул.Да поможет ему Бог.На следующее утро Том смог только переодеться. Он не заботился о том, что нужно причесаться или что-то такое; он просто хотел, чтобы этот день закончился, даже если время показывало только девять.Он просто натянул свою толстовку и спортивные штаны перед тем, как направиться на кухню. Конечно, ему хотелось бы запереться в своей комнате на весь день, но он знал, что, если он пропустит завтрак, Эдд накричит на него, и, честно говоря… Он не знал, сможет ли справиться с этим.Крепко сжимая телефон, он сел на тот же стул, что и всегда. Торд сел рядом с ним и бросил на британца быстрый взгляд.Том не обратил на него никакого внимания.—Сегодня я приготовил вафли! —?прощебетал Эдд, протягивая Тому тарелку. Как мило.—…Спасибо,?— принимая тарелку пробормотал Том, взяв в руки вилку и неловко покрутив её.Эдд повернулся к Мэтту и начал болтать, но Том и Торд молчали. Тому нечего было сказать.—Как тебе спалось? —?мягко спросил Торд, заставив Тома пожать плечами. Он не хотел отвечать устно. Он не думал, что вообще сможет сделать хоть что-то, при этом не сломавшись.Ебать.Торд, не дождавшись ответа, отвел взгляд и взял кусок вафли.Внезапно у Тома завибрировал телефон. Он взглянул на экран.неизвестный номерПривет ХХХУ Тома свело живот.неизвестный номерЭто Дэнни лолТак что, получается, теперь ты би?Том, стиснув зубы, покачал головой. Откуда, чёрт возьми, у неё вообще есть его номер? Он сжал свой телефон, желание разбить его почти поглотило его. Тем не менее, он положил телефон на стол и просто поставил беззвучный режим.Когда он посмотрел на свою вафлю, у него заныло в животе. Он крепко сжал вилку и отрезал маленький кусочек.Он не мог много есть. Не с его нынешним весом.Его пальцы дернулись. Он не должен позволять ей управлять своей жизнью, особенно когда они больше не вместе. Нелепо, просто… абсолютно глупо.Он откусил кусочек вафли. Он любил этот вкус, любил, как он танцевал у него на языке, радуя вкусовые рецепторы. Он хотел большего.Нет.Нет, нет, нет.Его телефон продолжал светиться от сообщений, но, по крайней мере, не издавал ни звука. Он не знал, что будет делать, если она позвонит. Наверное, швырнет телефон как можно сильнее об стену.Боже, сейчас жестокость была таким манящим вариантом… В то же время Тому просто хотелось свернуться калачиком у себя на кровати и отгородиться от всего мира.Он ненавидел эмоции. Он всего лишь хотел бы, чтобы у него их не было.Это было бы намного проще. Тогда он мог бы просто отмахнуться от всего этого. Возможно, он мог бы быть меньшим разочарованием для своих приемных родителей. Возможно, он никогда бы не занялся сексом с Тордом. Может быть, он бы не попал в эту неразбериху.Он ненавидел себя. Вот и всё. Он чертовски ненавидел себя.Он отодвинул тарелку и резко встал. Эдд удивл?нно моргнул, наконец взглянув на него.—Том? Что не так? —?спросил он, наклонив голову и взглянув на почти нетронутую тарелку Тома. —?Ты почти ничего не съел.—Я не голоден,?— процедил Том сквозь зубы, хватая телефон и уходя.Эдд покачал головой, глядя на исчезающий силуэт Тома. Мэтт в замешательстве посмотрел на него.—Что случилось с Томом?—Что-то случилось прошлой ночью. В доме его родителей,?— Эдд тяжело вздохнул, а Торд уставился в пустой коридор.Он не мог не начать думать. Что же сказала Дэнни на пляже, когда он бросился спасать Тома… Она что-то сказала… что-то о том, что она не верит, что Том станет встречаться с парнем после того, что ?они? сказали.Она имела в виду его родителей?С другой стороны, это может быть что-то совершенно другое. Ещ?… почему Том избегал его? Что он сделал не так?Он прикончил последнюю тарелку и положил е? в посудомоечную машину. Торд попрощался с друзьями и отправился в свою комнату. Он закрыл за собой дверь и тут же принялся расхаживать по комнате.Что случилось? Что он сделал не так?Возможно, он был слишком навязчивым. Или он не дал Тому достаточно места. Что-то вроде этого, что-то, что он сделал. Том не станет просто так игнорировать его. Торд, должно быть, сделал что-то, что могло бы рассердить Тома. Ничто другое не сможет объяснить такое поведение, верно?Но… Что же он сделал?Он просто не понимал этого.Наконец он сел. В конце концов, Том ведь придет в себя, верно?Он прикусил губу и снова выпрямился. Ему нужно поговорить с мальчиком.Сейчас.Он практически распахнул дверь и выскочил в коридор, направляясь на кухню. Для начала ему нужно было немного остыть, прежде чем он столкнется с Томом, поскольку он не хотел повышать на него голос.Эдд и Мэтт вс? ещ? сидели там и просто разговаривали. Увидев Торда, Эдд быстро помахал ему.—Эй! Мэтт и я, мы собираемся немного прогуляться.Торд приподнял бровь и взял стакан из верхнего шкафа.—Куда вы двое направляетесь?—Мы ид?м в аркаду! —?взволнованно болтая ногами прощебетал Мэтт.Торд медленно кивнул, прижимая стакан к диспансеру с водой.—Звучит весело.—Скажи Тому, где мы, если он спросит, хорошо? —?сказал Эдд, наклонив голову.—Конечно,?— Торд прижал стакан к губам и выпил примерно половину.Мэтт соскользнул со стула, аккуратно приземлившись на пол.—Значит, мы уходим прямо сейчас? —?он откинул с лица прядь волос.Эдд моргнул, взглянув на часы.—Конечно. Пошли.—?Ура! —?радостно вскинул руки Мэтт. Они вышли из кухни и направились в гараж, оставив Торда одного.Норвежец глубоко вздохнул и залпом допил оставшуюся воду. Теперь, когда он немного остыл, можно было идти в комнату Тома. Он поставил стакан в посудомоечную машину и, покинув пределы кухни, нервно хрустел на ходу костяшками пальцев, пытаясь подавить волнение.Он остановился у двери Тома и поднял руку, чтобы постучать. Он немного поколебался, но все же сделал это.—Кто это? —?сказал Том из-за двери, напряж?нно лежа на кровати.Торд прикусил язык.—Это Торд. Нам действительно нужно поговорить.Желудок Тома сжался, и он ничего не сказал.—Пожалуйста, Том? —?тихо спросил Торд, засовывая руки в карманы.В воздухе повисла тишина. Через какое-то время Том, наконец, встал с кровати. Он помедлил, прежде чем направиться к двери, взяться за ручку и медленно открыть дверь.—Чего ты хочешь?Торд облегчённо вздохнул.—Я хочу знать, почему ты избегаешь меня.Том посмотрел вниз.—Я не понимаю, о чём ты говоришь.—Определенно,?— Торд стиснул зубы. —?Ты сегодня едва сказал мне хоть слово, а ещ? не позволил мне прикоснуться к тебе,?— он разочарованно фыркнул. —?Что случилось?—Ничего не случилось! —?прошипел Том, с вызовом глядя на Торда. —?Ты, блять, чертовски остро реагируешь. Я не обязан вс? время быть рядом с тобой.Глаза Торда расширились, а потом сузились.—Ты прекрасно понимаешь, что я говорил не об этом. Что-то случилось с твоими родителями? Дэнни?—Почему ты всегда задеваешь эту тему? —?Том невольно повысил голос. —?Боже, ты, блять, ревнуешь или это ещё какое-нибудь дерьмо? —?он издал сердитый смешок, жестикулируя руками.Торд ощетинился.—С какой стати мне ревновать? Ч?рт возьми, Том, я просто беспокоюсь за тебя,?— он наклонился вп?ред.—О, конечно! —?он всплеснул руками. —?Господи, Торд неужели ты не можешь просто оставить меня в покое? Ты мне не нужен. Я не хочу тебя!Он стиснул зубы.—Я тоже не хочу тебя! —?Торд рассмеялся и покачал головой. —?Почему ты не можешь просто рассказать мне, что случилось?—Мне не нужно говорить тебе об этом дерьме,?— выплюнул Том.Это заставило Торда чуть ли не насмешливо приподнять бровь.—Значит, ты признаешь, что что-то произошло?—Не в этом дело! —?раздражение Тома возросло от снисходительного тона Торда, что заставило его сжать кулаки. —?Почему ты, блять, продолжаешь эту тему?—Потому что я забочусь о тебе, Том,?— Торд снова наклонился вп?ред. —?Я забочусь о тебе, и мне не нравится видеть, как ты страдаешь.Том, казалось, на мгновение растерялся, прежде чем его гнев, усиленный словами Торда, вернулся.—Уверен, что тебе, блять, нравится. Просто найди какую-нибудь гр?баную девчонку и трахни е?, Торд. Я так устал от тебя,?— закипел он, пытаясь закрыть дверь.Торд, конечно, этого не допустил. Он практически ударил по двери рукой, распахнув е? ещ? раз.—Мне не нужна какая-то ?девчонка?, Том,?— прошипел он, делая шаг впер?д, чтобы не дать британцу закрыть дверь. —?Я хочу тебя.Это, казалось, расстроило его ещ? больше.—Почему? —?он позволил своим рукам снова взлететь еще раз. —?Боже, Торд, ты бы мог найти кого-то гораздо лучше меня! И я не могу быть гребаным геем, или би, или кем ты там хочешь, чтобы я был. Я не могу любить тебя. Тебе было бы гораздо лучше с девушкой,?— сл?зы щипали его глаза, но он отчаянно пытался не обращать на них внимания.—Почему я тебе не нравлюсь? Что плохого в том, что я тебе нравлюсь? Что, ч?рт возьми, плохого в том, чтобы быть бисексуалом? —?выплюнул Торд, агрессивно наклонившись над Томом и заставив его вздрогнуть.Слеза начала быстро скатываться по его щеке и упала, за ней последовала другая и третья. Том быстро покачал головой и попытался вытереть их, пока за всем этим наблюдал поникший Торд—Ничего! В этом нет ничего плохого, и я знаю это, мне очень жаль,?— его голос дрогнул. —?Я просто боюсь. Он… он, блять, ударил меня, Торд.Грудь Торда сжалась.—Кто… Кто тебя ударил? —?тихо спросил он.—Дэвид. Мой приемный отец. Прости,?— Том судорожно всхлипнул.Тихий вздох вырвался у Торда, после чего он медленно заключил Тома в объятия.—Не извиняйся.Том прижался лицом к толстовке Торда, крепко сжимая е? рукой.—Я не хотел, чтобы это случилось. Я просто хотел защитить е?. Она моя сестра. Мне не следовало этого делать… Мне не следовало делать каминг-аут.—Ты сделал каминг-аут? —?эхом отозвался Торд, приподняв брови и медленно ведя Тома к кровати.Он кивнул.—Как би. Торд, мне очень жаль. Ты заслуживаешь кого-то более лучшего, чем я. Лучшего человека. Хорошенькую девушку или что-то в этом роде,?— он шмыгнул носом, не в силах сдержать бессвязное бормотание, когда его неуверенность стала очевидной. —?Я этого не стою… твоего времени.Торд медленно покачал головой, заставив Тома замолчать.—Это неправда, неправда, min elskede,?— он усадил Тома на кровать и пров?л пальцами по его волосам. —?Ты- то, что мне нужно, min kattunge. Ты- тот, кого я люблю.Том напрягся, и Торду потребовалась целая секунда, чтобы осознать, что он сказал.Ой. Глаза Торда расширились, а сердце забилось быстрее. Ебать. Блять, блять, блять. Он был внеебически выебан.—…Почему? —?тихо спросил Том, его слезы остановились, а щ?ки покраснели.—Я… —?Торд глубоко вздохнул. —?Просто… Я просто… люблю тебя.Том оторвался от толстовки Торда и посмотрел на него с мокрыми дорожками от сл?з на щеках.Он, на секунду опустив глаза, открыл рот, пытаясь подобрать слова.—Я тоже тебя люблю.