Глава 3: Знаменосцы. (1/1)

Робб Старк гордо восседал на отцовском троне, одетый в меха и кожу, в прекрасном белом бархатном плаще, с брошью в форме лютоволка над сердцем. Лорд Старк надевал этот плащ, когда призывал знамена подавить восстание Грейджоя, и Джон считал вполне уместным, что его брат сделал то же самое, чтобы принять знаменосцев. Слева от него сидела серьезная Леди Кейтилин, стараясь, чтобы никто не заметил, как она дает Роббу советы и наставления. Бран Старк занял почетное место по правую руку от Робба в инвалидном кресле, которое смастерил Джон. Многие лорды сурово смотрели на мальчика, задаваясь вопросом, по какому праву калека должен быть выше их. Серый Ветер сидел у ног Робба, больше любой собаки, с холодными желтыми глазами и оскаленными зубами. Джон Сноу стоял на боковой линии, его место давало ему достаточно возможностей рассмотреть знаменосцев, когда они проходили мимо, и удобный наблюдательный пункт, чтобы видеть их лица, пока они сидели. Он нацарапывал что-то на клочке пергамента рядом с нарисованной от руки схемой расположения домов. Самые большие дома на Севере — Болтоны, Карстарки, Мандерли и Амберы — сидели за столами ближе всех к Роббу, но Джон хотел посмотреть, как лорды решат расположиться и почерпнуть какие-либо сведения из этого расположения.Когда Кейтилин Старк вернулась из Речных Земель через Белую Гавань, ее реакция на Джона была еще более холодной, чем когда-либо, с резкими комментариями о том, как бастард сбежал от своих обязанностей в Цитадели. Джон воздержался от возражений, что его долг перед Лордом Старком и Роббом превосходит любые обещания Конклаву, и не стал комментировать ее глупость в захвате и последующей потере Тириона Ланнистера. Определение вины или невиновности на основе испытания боем было чистым безумием. Были ли Джейме Ланнистер или Барристан Смелый самыми добродетельными людьми в Семи Королевствах?Следующие две недели она избегала Джона и не разговаривала с ним за едой. Ее истинно рожденные сыновья, однако, очень любили своего сводного брата, и даже Кейтилин неохотно одобряла его работу для Брана. Джон соорудил ручной арбалет, колокольчик над кроватью Брана и пандусы и канавки по всему Винтерфеллу, чтобы инвалидная коляска могла добраться до внутреннего двора и Большого зала. Затем Робб захотел, чтобы Джон сидел рядом с ним, когда прибыл Меджер Сервин, и все страхи и подозрения Кейтилин вернулись. Она огрызнулась, что лорд Старк никогда бы не позволил этому ублюдку сесть за высокий стол.В другое время ее холодное презрение беспокоило бы его больше. Но Джон вырос за четыре года, проведенные в Цитадели и Староместе. Он был уверен в своих талантах и способностях и знал свое истинное место в жизни — оставаться рядом с братом. Он жестом показал Роббу, что эта битва не стоит того, чтобы сражаться, и дал знать Старкам, что сядет рядом с Риконом вместе с мейстером Лювином и сиром Родриком Касселем. Это было лучшее место, чем он получил много лет назад.— Что ты пишешь, Джон? — поинтересовался Рикон.— Просто кое-какие заметки о наших союзниках. Ты знаешь все дома Севера? — спросил его сводный брат.— Конечно, знаю, — мальчик надулся от гордости, а остальные слуги дома Старк ободряюще улыбнулись. — Бело-зеленая русалка — это дом Мандерли. Освежеванный человек — это дом Болтон. Ревущий гигант со сломанными цепями — это дом Амбер. Черный медведь — это дом Мормонт.Джон усмехнулся и потрепал младшего брата по волосам. — Отлично. А теперь рассказывай какие гербы отсутствуют?Мальчик встал на стул и оглядел зал. — Здесь так много знамен. Я не уверен, Джон.— Отстутствует черный львоящер дома Рид. Озерным жителям не нравится покидать Дозор-в-Сероводье, и они планируют встретиться с нами у Перешейка. И несколько горных кланов. В основном потому, что оттуда трудно путешествовать, но они присоединятся к нам. Три сосновые шишки дома Лиддл и шесть зеленых соцветий чертополохов дома Норри ещё не прибыли.— Но большинство северян откликнулось на призыв, — сказал Рикон.— Да, знаменосцы верны Старкам из Винтерфелла, — подтвердил Родрик Кассель.Улыбка Джона Сноу не коснулась глаз. Он не был до конца уверен, что это правда.***После пира Джон и Робб удалились в солярий их лорда-отца с флягой Летнего вина и кувшином холодной воды. Серый Ветер и Призрак стояли на страже в коридоре, а их братья-волки наблюдали за спальнями младших мальчиков Старков.— Ты хорошо держался, Робб, — сказал Джон, наливая две чашки воды.— Это скорее Серый Ветер, чем я. Он съел два пальца Большого Джона Амбера, и только тогда он отступил, — вздохнул Старк.— Он проверял тебя. Все лорды будут это делать, — предупредил Сноу.— Я сожалею о твоем месте. Я хотел, чтобы ты был рядом со мной, справа от меня. — Не стоит. Я предпочту наблюдать со стороны, чтобы видеть людей. Вот, — Джон протянул брату листок пергамента с именами и пометками.— Что это? — спросил Робб.— Список домов, и сколько припасов и лошадей они купили, сколько людей привели, ты должен отследить их количество, чтобы увидеть, как они действительно ответили на призыв и как хорошо они будут сражаться в грядущих битвах, — ответил Джон.— Ты думаешь, они прислали не всех? Или они не будут выполнять мои приказы в бою. Я знаю, что Амберы и Карстарки утверждают, что я всего лишь зеленый мальчишка, идущий на войну.— У меня нет оснований подозревать, но ты должен внимательно следить за ними. И не только за самыми громкими. Тихие предатели опаснее. Карстарк и Амбер могут ворчать и кричать, но есть и другие, которые молчат. Дом Рисвелл знаменит своими лошадьми, и все же они не прислали кавалерии и мало людей — и большинство из них либо слишком молоды, либо слишком стары, — произнёс Джон в ответ.— Леди Барбри Дастин, урожденная Рисвелл, все еще винит отца в смерти своего мужа во время Восстания Роберта.— Я видел, как она долго разговаривала с Русе Болтоном. Он не хвастлив, как Галбарт Гловер, и не колюч, как Рикард Карстарк. Но когда он посмотрел на Брана, его глаза были холодны, как будто наш брат был животным, которое нужно взвесить и зарезать, — подметил Джон.Робб вздрогнул. Отношения между Болтонами и Старками никогда не были хорошими, и в Век Героев Лорд Болтон носил как плащ содранную кожу несчастного Старка. — Да. Он не из тех, кому можно перечить. Но Болтоны купили много людей и лошадей. Он дважды сражался на стороне отца — против Таргариенов и на Пайке против Грейджоев.— Но ты не отец, Робб. Эти люди могут быть обязаны жизнью Неду Старку, но не Роббу Старку. Отец говорит, что верность выковывается кровью. Они не проливали за тебя кровь и могут говорить тебе в лицо ласковые слова, но вонзить нож в спину, когда ты будешь слаб, — убеждал его Джон.Робб засмеялся, допивая воду. — Ты стал мастером над шептунами на Юге. Ты гораздо осторожнее, чем раньше.— Ты не будешь первым наследником, преданным их знаменосцами. Посмотри на Таргариенов. Тайвин Ланнистер был Десницей короля в течение двадцати лет. Он разграбил Королевскую Гавань, а его сын убил Эйриса, — напомнил Сноу.— Да. Ты прав. ?Война может изменить людей, и не всегда к лучшему?, — сказал Робб. — Где ты будешь? Ты поедешь со мной? Забудь, что говорит моя леди-мать. Я дам тебе важное место командовании армии.— Позволь мне сначала заняться моими машинами. Я обучил несколько десятков мальчиков из Зимнего городка, как пользоваться катапультой и баллистой. Я направлю их против кавалерии Ланнистеров. Не давай мне важного места, пока твои люди не узнают, что я достоин этого, — ответил Джон.— Ты более чем достоин руководить людьми, брат, — нахмурился Старк.— Об этом знаешь ты. Но не твои люди. Они уже шепчутся, что ты не готов командовать армией. Ты докажешь это на поле боя, и я тоже, — сказал Джон.Робб горячо кивнул в знак согласия. Джон достал простой деревянный набор кайвассы, который купил в доках Староместа. Аллерас насмехалась над качеством, но он сказал ей, что северный бастард не может позволить себе модные игрушки. Она надменно сказала, что ему следовало бы родиться Сэндом, но потом улыбнулась, чтобы унять свою язвительность.Робб разлил Летнее вино по кубкам с водой. Он быстро подхватил игру, но Джон мог победить его даже с легкой кавалерией. У его брата был природный дар к тактике — вилкам, кеглям и жертвенным фигурам на доске, чтобы угрожать королю. Он плохо разбирался в стратегии и долгосрочном видении. Джон знал, что он сможет помочь брату стать лучше.***Следующие два дня Джон провел с братьями Браном и Риконом, их волками по имени Лето и Лохматый Песик. У Робба было мало времени для своих младших братьев, а Леди Старк пользовалась большим спросом у различных домов, работая над тем, чтобы поддержать марш на Юг. Несколько вассалов высказывали опасения и затевали конфликты, которые, как они надеялись, Старки могли бы помочь разрешить. Робб не имел никакого желания вмешиваться в споры между лордами и справедливо утверждал, что любое долгосрочное решение должно быть принято Недом Старком, поэтому их жалобы выслушивала его мать.Джону показалось довольно странным, что Леди Старк затеяла этот конфликт из-за Брана и все же проводила мало времени с мальчиком, предоставив его мейстеру Лювину и сиру Родрику. Но даже эти двое были заняты хозяйством. Одичалая Оша и кроткий Ходор заботились о детях, а двое странных и очень высоких спутников стояли рядом, пока Джон обматывал толстыми веревками металлический брашпиль требушет. Несколько мальчиков из городка, слишком низкого происхождения, чтобы быть принятыми в оруженосцы, также наблюдали, как он строил машины, которые они будут использовать на войне.— Не слишком ли они малы, чтобы оттянуть рычаг? — спросил Рикон. Это был вопрос, который многие в комнате хотели задать.— Это противовес требушета. Видишь вон ту большую коробку посередине? — Джон показал пальцем, и мальчики кивнули. — Там полно камней и песка. Этот вес тянет и бросает длинный рычаг, а не ваши руки. Все, что нужно сделать ребятам, это загрузить двадцати фунтовый камень в стропу, когда он упадет.— И ты думаешь, что это можно использовать на войне? — спросил Бран.— Да, это маленькие требушеты. Если зарядить их правильно, они могут стрелять по два выстрела в минуту. Камень может пройти сотни ярдов и легко убить лошадь, — ответил Джон.— Это не по-рыцарски — нападать на животное, — нахмурился Брандон.Сноу пожал плечами. — Это война, Бран. Лучше убить их, чем позволить им убить нас. Чем быстрее они умрут, тем быстрее отец и наши сестры смогут вернуться домой.— Тебе обязательно идти, Джон? Почему ты не можешь остаться здесь? — спросил Рикон. Лохматый Песик громко зарычал, напугав нескольких лошадей, которые припустили к нему, чтобы напиться из корыта. Призрак толкнул своего дикого брата в бок, и черный волк успокоился под пристальным взглядом белого волка.— Да, маленький брат. Кто-то должен сказать Роббу, когда начнется битва. В противном случае он будет проводить все свое время, пируя с лордами и отбиваясь от предложений руки и сердца, — Старки и Сноу рассмеялись. Все в Винтерфелле знали, что Рикард Карстарк и Вилис Мандерли предложили своих дочерей соответственно. Робб был сбит этим с толку больше, чем общением с Большим Джоном. Теон посоветовал наследнику Винтерфелла взять обе девы, что показывало, как железнорожденными управляет скорее член, чем голова.Джон закончил последние настройки требушета. Он повернулся к другим мальчикам в комнате. — Четт, Клайдас, Шейн и Денис. Потренируйтесь заряжать и стрелять из машины сегодня днем. Я пришлю мясо и хлеб с кухни, — Джон и его братья отправились на поиски Робба.***Робб был на тренировочном дворе и спарринговался со своими людьми. Теон Грейджой наблюдал за происходящим, хвастаясь перед всеми, что научил Робба всему, что касается боя на мечах. Джон сомневался, что это правда. Его брат хорошо владел клинком, в то время как Теон предпочитал лук.Целый батальон Карстарков окружил двор. Другие дома наблюдали за происходящим, но люди Карстарка, с их высокими дубовыми щитами и длинными копьями, направленными в небо, доминировали среди зрителей. Робб и двое крупных бородатых мужчин с боевыми топорами и в белых солнечных лучах на черном побили Хорнвуда и Локка, но не смогли пробить защиту своего последнего противника, быстрого воина в железном шлеме с гигантской шипованной булавой.— Достаточно. Вы все хорошо сражались сегодня утром, милорды, — сказал Старк, останавливая бой.— И леди, — воин снял шлем, открыв взору долговязую женщину с черными как смоль волосами и темными глазами. Несколько медведиц зааплодировали, и Джон был уверен, что это наследница Медвежьего острова. Она была не так велика, как Маленький Джон Амбер, но все же выше Робба и Джона.Робб узнал братьев и жестом подозвал их. — Джон, эти люди поедут со мной в качестве почетного караула. Это Торрхен и Эддард Карстарки. Мы сражались с Дарином Хорнвудом и Доннелом Локком. А это Дейси Мормонт.— Рад познакомиться со всеми вами. Джон Сноу, — сказал он.— Ты — мейстер, — утвердительно кивнул Дарин Хорнвуд. Он был веселым парнем, улыбающимся, несмотря на свою поражение. — Ты спаррингавался в Староместе?— Всего лишь послушник. Чтобы стать мейстером нужно выковать цепь, а затем, принять обет. И никаких спаррингов. Нас учат, что наш ум — лучшее оружие.— Никаких мечей. Тебе отрезали член в Цитадели? — ухмыльнулся Теон. Джон оставался спокойным, но Робб покраснел.— Грейджой, Джон лучше тебя владел клинком, когда ему было двенадцать, — фыркнул Старк.— Мне нужен поединок, мейстер Сноу, — сказал один из Карстарков. Он был уменьшенной копией своего отца — высокий и широкоплечий, с распущенными волосами. Две длинные косы ниспадали перед его ушами на металлическую шейную скобу, и он крепко сжал длинный топор обеими руками.Двор затих, когда лорды посмотрели на Робба. Джон знал, что его брат не может отказать, не потеряв престижа. Интересно, задумал ли это Лорд Карстарк — объявить Робба зеленым мальчишкой, а его братьев — слабаком и калекой, в то время как его сестры были пленниками в Королевской Гавани? Север предпочитает мечи и копья, а не книги, подумал Джон. С другой стороны, они не видели, что может сделать требушет со стенами замка. — Я согласен, Карстарк.***Эддард Карстарк кивнул, и Джон взял с полки затупленный клинок. Он взмахнул им несколько раз, что бы почувствовать вес.— Джон, тебе не нужны доспехи? — спросил Робб. Эддард был одет в вареную кожу с большими металлическими пластинами на плечах и груди. Джон заметил, что руки Карстарка почти не защищены.— Нет, они мне не понадобятся, чтобы победить, — сказал он под фырканье нескольких мужчин Карстарков. Он планировал использовать скорость и не имел желания отвечать ударами на удары своего широкоплечего противника.Рикард Карстарк и Русе Болтон присоединились к толпе, как и Амберы и Гловеры. Двор был заполнен лордами и рыцарями, и многие взгляды были устремлены на Джона, задаваясь вопросом, как мейстер будет обращаться с клинком.Сноу поднял меч к Эддарду, держа левую ногу позади, так что он представлял самую маленькую мишень для боевого топора. Карстарк замахнулся изо всех сил, и Джон просто попятился — топор со свистом рассек воздух. Бастард приплясывал на цыпочках, шагая то влево, то вправо, и меч почти не двигался, и даже тогда для отражения ударов топора использовалось как можно меньше энергии. Атака и защита продолжались в течение нескольких минут, и Карстарк все больше раздражался, нанося все более тяжелые и широкие удары. Джон был уверен, что сможет легко ранить противника в локти и предплечья или рассечь правое бедро, но решил покончить с этим быстро, без кровопролития.Он замедлил шаг, и Карстарк нанес мощный удар справа. Сноу шагнул вперед, используя лезвие, чтобы повернуть импульс топора вниз к твердой утрамбованной земле. Его правая нога прошла мимо Эддарда и его оружия, воткнутого в землю, когда Джон повернулся к своему врагу. Он злобно топнул правой ногой, и когда Карстарк упал на колени, Джон ударил его рукоятью в затылок, сбив с ног. Затем он провел лезвием по спине таким движением, которое в настоящей схватке обнажило бы сердце и легкие.Двор был ошеломлен, если не считать громких аплодисментов Брана и Рикона. Робб сначала хихикнул, а потом несколько знаменосцев зааплодировали, хотя солдаты Карстарка этого не сделали. Джон протянул руку и поднял Эддарда, хотя топор остался лежать на земле.— Спасибо за спарринг, — поблагодарил Джон. Харрион и Торрхен подошли, чтобы проверить, как там их сонный брат, а отец стоял в стороне. — Ты слишком сильно раскачиваешься.К Эддарду возвращалось здравомыслие. — Что ты имеешь в виду?Сноу поднял топор и вернул его владельцу. — Ты достаточно силен, если бы он попал в кого-нибудь, топор прорубил бы что угодно, кроме самой прочной пластины. Тебе не нужно так сильно раскачиваться. С меньшим движением ты мог бы лучше восстановиться и защититься. Когда ты теряешь равновесие, твои руки и ноги оказываются открытыми. Ты бы лучше сражался, если бы двигался легче, — ответил он.Эддард повесил топор на пояс, а затем встал, чтобы пожать руку Джона, его восхищение было ясно всем, кто находился поблизости. — Возможно, ты и прав, Сноу. Я хотел бы сражаться на твоей стороне. — Узнаем, когда встретимся с Ланнистерами, — сказал Джон.— Где ты этому научился? Так вот как сражаются рыцари на Юге? — полюбопытствовал Рикон.— Я не рыцарь. Мне приходится прибегать к этим уловкам, чтобы не отстать от Робба. Он прекрасный фехтовальщик, гораздо лучший, чем Теон, — ухмыльнулся Джон.— Тебе придется показать мне этот прием, Сноу, — сказал Робб. — А теперь давайте поедим и выпьем.***Джон вытер остатки тушеной оленины, репы и ячменя теплым овсяным хлебом. В Просторе это не считалось большой трапезой, но еда была простой и сытной, и, запивая слабым элем, удовлетворяла его простые вкусы. Робб ел вместе со своим почетным караулом, и Джон видел за высоким столом пироги со свининой, жареного поросенка, репу в масле и вине. Вендел Мандерли пригласил его присоединиться к ним, но тот отказался, сказав, что почетное место отведено защитникам Робба, и он с удовольствием пообедает со своими братьями, Браном и Риконом. Младший Мандерли еще раз извинился за то, что не устроил ужин в Белой Гавани, но Джон сказал, что благодарен за крепкого коня и принял приглашение вернуться ко двору русалки после войны.Пока они ели, Джон рассказывал Рикону истории о Староместе и вымощенных булыжником улочках, которые превращались в маленькие островки, соединенные каменными мостами, кишащие путешественниками из далеких мест, Эссоса, Летних островов и еще более экзотических мест. Старомест уступал по размерам только Королевской Гавани, и на Медовичке появились поселения, как только Первые Люди заселили Вестерос, десять тысяч лет назад. Он надеялся однажды вернуться туда — возможно, вместе с Роббом, Арьей и их младшими братьями — и познакомить их с Простором. Бран будет наслаждаться библиотекой в Цитадели, а Рикон будет удивляться Звездной септе и Хайтауэру. Санса станет королевой и посетит Цитадель с рыцарями и стражниками, а не бастардом.Джон с нежностью вспомнил свой последний ужин в Староместе, где Оуэн и Аллерас игриво препирались из-за качества еды на Юге. Аллерас заказала блюда из Дорна — острые красные и зеленые перцы, фаршированные сыром и луком, и лепешки с нутовой пастой, медом и солеными оливками. Оуэн и Алейн противопоставили им еду с их родин, упадочную по фруктам и специям. Оуэн представил свои любимые блюда из Сидрхолла — пряную тушенку (мясное желе из головы свиньи) в соусе из чеснока, яблок (три разных вида!) и гвоздики, салат из шпината, сливы и яблок и сырную тарелку, вполне подходящую для Королевы Шипов. Аллерас подшучивала над тем, что еда в Просторе похожа на людей — пресная, жирная и простая, в то время как дорнийская кухня была изысканной, пряной и интригующей. Оуэн превзошел этот аргумент бутылками золотого арборского, гораздо лучше, как он утверждал, чем кислое дорнийское вино. Аллерас сказал, что он явно никогда не был в Солнечном Копье.***— Сноу, — голос раздался из середины группы девочек, девочки лет десяти-девяти, в мехах поверх кольчуги и с булавой в руках, как ее старшая и младшая сестры. Она была невысокой, коренастой и сильной, в отличие от наследницы Дейси, и Джон вспомнил последнюю встречу с Джорель Мормонт, за несколько недель до его двенадцатых именин. Он обезоружил ее в спарринге, и она была одновременно впечатлена и рада, что ее семья не стала свидетелем ее поражения.— Джори. Это, должно быть, твои сестры? — спросил Джон. Они были похожи на Мормонтов — темные волосы, суровый взгляд, крепкие руки и ноги, мозолистые от многочасового обращения с булавой и мечом, готовые сражаться с железнорожденными или одичалыми. Младшая была ровесницей Брана, но у нее был короткий меч.— Это Лира и Лианна, — Мормонты не делали реверансов. Джори села напротив Джона, ее сестры заняли места по обе стороны. — Так это правда, о чём говорит Грейджой?— Он много говорит, в основном для того, чтобы произвести впечатление на служанок. Что конкретно ты имеешь в виду? — поинтересовался Джон. Теон подшучивал над всеми сестрами Мормонт, даже над десятилетней Лианной, пока Дейси не пригрозила отрезать ему яйца тупым ножом. Он налил немного разбавленного эля трем сестрам.— Он говорит, что ты не умеешь пользоваться своим членом. Я сказала ему, что смогу доказать, что он ошибается, — ответила Джори, подавшись вперед своей тяжелой грудью.Джон слегка покраснел. — Грейджой сует свой член во все, что движется. В Цитадели полно людей. Такие вещи могли бы заинтересовать островитян на их лодках.— Звучит так же плохо, как и Ночной Дозор, — Лира рассмеялась.— Мне понравилась Цитадель. Там были люди со всего мира, а в библиотеке столько книг, что ни один человек не может надеяться прочитать их все.— Джон. Тебе не нужно становиться мейстером, — сказала старшая. — Приезжай на Медвежий остров. Моя матушка будет рада видеть тебя там.— Я не хочу навязываться, — ответил Джон.Джори уставилась на него свирепыми карими глазами. — Для такого умного парня ты можешь быть очень глупым. Медведица будет горда, если ты присоединишься к нашей семье вместе с ее дочерьми. Моя мать говорит, что любой сын Неда Старка был бы хорошим, а ты самый красивый и самый образованный. Неужели ты не можешь сделать Медвежий остров своим домом?Когда ему нужно было очистить свой разум от мыслей о стали, Джон набрасывал идеи, которые он осуществил бы, будь он Лордом Винтерфелла или возрожденным Брандоном Строителем. Он бы построил на Медвежьем острове длинные корабли из высоких сосен и дубов, чтобы контролировать Студеное море, и отправит их на юг, к дому Флинтов, чтобы защитить его от Пайка и торговать с Ланниспортом и Староместом. Он бы грузил лес по рекам до Перешейка и доставлять его в Белую Гавань. Он прочитал свиток Первых Людей, в котором говорилось о дереве, которое процветало в лесах Чардрева и производило теплый и сладкий сок. Он мог бы посадить эти деревья на Медвежьем острове и продавать сок на юге.— Джон Сноу, о чем ты думаешь? — спросила Джори.— Это очень любезное предложение. Но мой первый долг — это Робб. Пока я могу помочь ему, я буду это делать. Я обещаю когда-нибудь приехать на Медвежий остров.— Мы будем рады видеть тебя, — сказала Лира, поглаживая его запястье сильной мозолистой рукой. — Многие из нас, не только Джори. Мать хорошо отзывается о тебе со всеми своими дочерьми.— Да, Сноу, — Джорель ткнула его пальцем в грудь и криво улыбнулась. — Перестань жить с головой в заднице и членом в книге. А теперь расскажи нам об оружии, которое ты создаешь. Они говорят, что у тебя есть десятки ребятишек, обслуживающих эти штуки.Джон повел Мормонтов осматривать катапульты и скорпионов. Они легче всего понимали баллисту. В конце концов, это был всего лишь большой арбалет. Джон спрятал требушеты. Эти осадные машины будут сюрпризом, неприятным для Ланнистеров и приятным для Старков.***Джон был рад, что последний праздник Винтерфелла состоится сегодня вечером, а утром они отправятся в поход. Было слишком много выпивки, хвастовства и драк. Человек из дома Болтон вытащил нож и пригрозил содрать кожу с рыцаря Хорнвуда. Русе Болтон вмешался, и его холодные глаза заморозили остальных слуг, но одинокий Болтон медленно отступил, странная широкая улыбка не сходила с его лица. Джон гадал, дурак ли этот человек или сошел с ума от жажды крови. Даже Лорд Эддард Старк был осторожен с Русе Болтоном.Джон надеялся провести какое-то время в тишине с Браном и Риконом, но шумный зал был плохим местом для этого. Мейдж Мормонт привела свой выводок, чтобы поблагодарить Джона за то, что он показал им осадные орудия. Мандерли похвалили жареного лося в масле с горчицей и бараньи отбивные, приправленные южными специями и медом. Виндел и Вилис, конечно, съели достаточно обоих блюд, подумал Джон, хотя пиры в Белой Гавани, вероятно, были более щедрыми. Лорд Сервин обещал послать своего наследника Клея навестить Брана в Винтерфелле и служить Старкам. Мальчик был на два года старше Брана, но Джон был счастлив, что у его младших братьев будет мужская компания, близкая к их возрасту. Сноу ушел с ужина под громкое хвастовство Рикарда Карстарка, Теона Грейджоя и Роббета Гловера. Он рассказал Рикону историю о визите королевы Таргариенов в Винтерфелл во времена Аларика Старка и обнял одинокого Брана, пообещав, что вернется и вернет их сестер. Однажды стая воссоединится, и Джон знал, что Призрак и Серый Ветер обещают это Лето и Лохматому Песику то же самое.Джон увидел свет в соларе и пошел искать брата. Робб сидел в кресле Неда Старка, свеча освещала его рыжевато-каштановые волосы, пока он рассматривал подробную карту Речных Земель. Джон использовал каждую крупицу информации в свитках и книгах Винтерфелла, чтобы нарисовать холмы и леса и дать представление о топологии реки и земли.Его брат указал на стул, и Джон увидел, что Робб пьет холодную воду, когда мрачные голубые глаза поднялись от карты.— Ты выглядишь обеспокоенным, — отметил Джон, садясь.— Я говорил с матушкой. Она получила ворона из Риверрана. Тайвин Ланнистер отправил своих людей на Речные Земли. Нам придется сражаться с ними задолго до того, как мы приблизимся к Королевской Гавани. Что, если они убьют наших сестер и отца, когда мы выступим?— Тогда они дураки. Отец — их самый ценный заложник. Ты — его наследник. Если они убьют его, ты станешь Лордом Старком с армией, и это будет новое Восстание Роберта. Мы отомстим, и другой сядет на Железный Трон, — ответил Джон.— Ты не встречался с Джоффри. Мальчишка жесток и бессердечен. Он приказал убить друга Арьи, мальчика-мясника, и казнить волка Сансы. Он может плохо обращаться со своими пленниками, — беспокоился Робб.— Убийство Хранителя Севера продлит любую войну. Ланнистеры должны это осознавать. Каким бы ни был исход битвы, если отец жив, можно договориться об урегулировании. Безумный Король убил и Лорда Старка, и его наследника, и все знают, что произошло дальше. Даже если бы Эйрис заключил в тюрьму Рикарда и Брандона, мы все равно преклонились бы перед драконами. Только дурак не знает, что Арья и Санса гораздо менее ценны для наших знаменосцев, чем Лорд Старк, и что Север будет обязан честью отомстить за смерть своего сюзерена.— Я хочу, чтобы они все вернулись. Они должны жить на Севере, а не в этой дерьмовой дыре Королевской Гавани.— Согласен. Мы любим наших сестер, но не каждый лорд видит в девушке такую драгоценность. Даже отец относился к Сансе как к призу, который в конечном итоге выдадут замуж, — подтвердил Джон. Сыновья всегда ценились больше в вопросе наследования, начиная с Танца Драконов. — Что на самом деле у тебя на уме, Робб?— Боги, мы так молоды. Действительно ли мы готовы к войне? — спросил наследник Винтерфелла. Он выглядел гораздо более нерешительным, чем, когда смотрел на своих знаменосцев.— Роберт Баратеон и отец созвали свои знамена, когда им было всего девятнадцать, — ответил Джон.— Девятнадцать — это не шестнадцать. Мы должны тренироваться во дворе, учиться быть лордами и думать о помолвках, — кисло возразил Робб.Джон подумал, что его брат слишком много думает о том, что отец научит бастарда быть лордом или найдет ему жену. — Я слышал, что Вилис Мандерли навязывает тебе свою старшую сестру, — сказал он с лукавой улыбкой.Добродушный смех Робба осветил комнату. — "Вам следует жениться на моей младшей сестре, Вилле. Тогда мы станем добрыми братьями", — передразнивал Мандерли Старк, — "Если только вы не собираетесь найти краснеющую южанку".— Я уверен, что Ланнистеры или Тиреллы будут рады согреть меня и сделать счастливым. Или, может быть, я найду одну-две пикантные дорнийские красотки, — пошутил Джон, прежде чем перейти на более серьезный лад. — Робб, ты правильно сделал, что созвал знамена. Железный Трон будет прислушиваться только к силе, и после нескольких побед они будут вынуждены согласиться на условия. Мы молоды, но это единственный выбор, который у нас есть. Волки не кланяются Львам.— Ты прав, Джон. Спасибо, что ты здесь и идешь со мной. И за заботу о Бране и Риконе. Рикон очень доволен арбалетом, который ты ему подарил, — сказал Старк.Этот ручной арбалет выглядел как простая игрушка, но Джон испытал его на прикладах для стрельбы из лука. На высоте двадцати футов стрела могла пробить полфута земли, достаточно для глаза одичалого или железнорожденного. — Мне будет не хватать и Брана, и Рикона. Я хочу победить Ланнистеров, а потом вернуться на Север с отцом и нашими сестрами. Рикон и Бран тоже этого заслуживают.— Согласен, Сноу. Мы выступаем завтра.— Да, Старк. Нам обоим нужен отдых перед грядущими сражениями, — сказал Джон.